Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: carbon trading

Russian translation: торговля квотами на выбросы в атмосферу углекислого газа



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carbon trading
Russian translation:торговля квотами на выбросы в атмосферу углекислого газа
Options:
- Contribute to this entry

10:32am Sep 4, 2002Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / environment protection
English term or phrase: carbon trading
[The manager] knows the methodologies related to bio-diversity, climate change and carbon trading.

That's all context there is.
Thanks!
Andrei_D
Russian Federation
выдача (продажа) квот на выбросы в атмосферу углекислого газа
Explanation:
Это такая международная практика согласно Киотскому протоколу.

The Earth Council has entered into an agreement with the Costa Rican National Parks Foundation and the Ministry of Environment and Energy to finance the construction of the "Earth Centre" with a portion of the proceeds from future sales of "Carbon Certifiable Tradeable Offsets" (CTOs).
http://www.globalpolicy.org/finance/alternat/carbon/carbtrad...

Carbon trading - Kyoto protocol, emission control and the global warming environmental issue, all the latest information and access to trading carbon credits is available at www.CO2e.com. Due to the impact of legislation limiting greenhouse gas emissions, it is imperative to incorporate the implications of global warming into corporate strategies to maintain and enhance competitive advantage, whilst complying with international legislation.
http://www.co2e.com/carbon/carbon_trading.htm




--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-04 11:11:29 (GMT)
--------------------------------------------------

...Зато абсолютно законна и весьма выгодна торговля промышленным кризисом - я имею в виду продажу Россией более успешным странам своих квот на выброс углекислоты. Каким - то образом \"зеленым\" удалось убедить весь мир в опасности выброса углекислого газа в атмосферу....
http://subscribe.ru/archive/rest.story.miscus/200001/1718053...
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Note from asker to answerer
Спасибо!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3выдача (продажа) квот на выбросы в атмосферу углекислого газа
mk_lab


  


Answers

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
выдача (продажа) квот на выбросы в атмосферу углекислого газа

Explanation:
Это такая международная практика согласно Киотскому протоколу.

The Earth Council has entered into an agreement with the Costa Rican National Parks Foundation and the Ministry of Environment and Energy to finance the construction of the "Earth Centre" with a portion of the proceeds from future sales of "Carbon Certifiable Tradeable Offsets" (CTOs).
http://www.globalpolicy.org/finance/alternat/carbon/carbtrad...

Carbon trading - Kyoto protocol, emission control and the global warming environmental issue, all the latest information and access to trading carbon credits is available at www.CO2e.com. Due to the impact of legislation limiting greenhouse gas emissions, it is imperative to incorporate the implications of global warming into corporate strategies to maintain and enhance competitive advantage, whilst complying with international legislation.
http://www.co2e.com/carbon/carbon_trading.htm




--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-04 11:11:29 (GMT)
--------------------------------------------------

...Зато абсолютно законна и весьма выгодна торговля промышленным кризисом - я имею в виду продажу Россией более успешным странам своих квот на выброс углекислоты. Каким - то образом \"зеленым\" удалось убедить весь мир в опасности выброса углекислого газа в атмосферу....
http://subscribe.ru/archive/rest.story.miscus/200001/1718053...

mk_lab
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Спасибо!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Jarema
14 mins

agree Viktor Nikolaev: Точнее "торговля квотами на выбросы ...".
18 mins

agree Michael Tovbin
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list