KudoZ home » English to Russian » Environment & Ecology

biodiversity hotspots

Russian translation: приоритетные территории для сохранения биологического разнообразия

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:35 Nov 8, 2003
English to Russian translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / ecology
English term or phrase: biodiversity hotspots
Есть ли в русском языке аналогичное устойчивое словосочетание для этих "островков" биоразнообразия? Спасибо!
odaj
Ukraine
Local time: 06:21
Russian translation:приоритетные территории для сохранения биологического разнообразия
Explanation:
или короче, просто "биоразнообразия"
Употребляется практически в природоохранной области по отношению к выделению угрожаемых территорий и территорий, нуждающихся в охране.

"Горячие точки" тоже можно встретить, но это скорее калька.

Ниже несколько примеров:

[Библиографическое описание книги]
Заглавие: Приоритетные территории российского Дальнего Востока для сохранения биоразнообразия
Продолж.названия: Экологические "горячие точки": Обзор
Ответственность: Науч. ред. В.П. Каракин; "Друзья Земли - Япония" ("Friends of the eath - Japan"); Международный союз охраны природы (IUCN)
Доп.свед.об изд.: Издание предназначено для работников ресурсных департаментов территориальных администраций, специально уполномоченных государственных органов по охране среды и управлению природными ресурсами, а также деловых кругов, научной и экологической общественности ДВ региона России

http://bsu.edu.ru:8802/MarcSQL/allfields.asp?db=MarcBSU&id=2...

******

В начале 90-х годов «Друзья Земли – Япония» распространили свою деятельность на российский Дальний Восток через проект "Горячие точки" - один из трех крупных проектов, осуществляемых этой организацией.

Важнейшая задача проекта – выделить _территориальные приоритеты_ в охране Дикой природы Дальнего Востока, то есть, определить наиболее ценные участки тайги, тундры, морских акваторий, которые в первую очередь нуждаются в срочной охране и защите.

http://www.sakhalin.environment.ru/about/izdanie/live/001/00...

********

... 50 приоритетных территорий, имеющих наибольшее значение для целей заповедования и сохранения ландшафтного и биологического разнообразия

http://ekomir.crimea.ua/activity/march/tesises/dulitskiy2.ht...

*******

Вот, для справки, специальный сайт, посвященный мировым hotspots (определения, описания, списки, библиография, программы сохранения и пр.)

http://www.biodiversityhotspots.org/xp/Hotspots/

И еще один:
http://www.conservation.org/xp/CIWEB/strategies/hotspots/hot...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 9 mins (2003-11-08 18:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Уважаемые коллеги, раз пошли такие разногласия, не пора ли определиться с тем, как, собственно, определяют само понятие hotspot авторы термина и как его вообще-то ПРИНЯТО ПОНИМАТЬ.

Определение из специализированного источника:

Two factors are considered for hotspot designation. Hotspots are regions that _harbor a great diversity of endemic species_ and, at the same time, _have been significantly impacted and altered by human activities_.

The hotspot concept targets regions where the threat is greatest to the greatest number of species and allows conservationists to focus cost-effective efforts there.

http://www.biodiversityhotspots.org/xp/Hotspots/

По-русски, это именно угрожаемые регионы с высоким уровнем биоразнообразия. Речь идет не об уменьшении биоразнообразия как таковом, а о риске этого уменьшения, и о риске вымирания эндемичных видов. Сходите просто по ссылке и почитайте. Тогда большинство вопросов, надеюсь, отпадет само собой.
Selected response from:

Alya
Russian Federation
Local time: 06:21
Grading comment
Большое спасибо за помощь! Жаль только, что в "великом и могучем" пока не нашлось такого яркого, красивого и образного термина, как в английском языке! (т.е. - hotspot)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1приоритетные территории для сохранения биологического разнообразия
Alya
5 +1приоритетные экорегионыVasyl Baryshev
4 +2"горячие точки" уменьшения биоразнообразия
Viktor Nikolaev
4 +1"горячие точки" биологической вариативности
olganet
4 -1Места /Районы с большим биологическое разнообразиемxxxOleg Pashuk


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"горячие точки" биологической вариативности


Explanation:
Ученые обнаружили, что наибольшая концентрация всех приматов и плотоядных животных в эволюционной истории существует внутри тех биологических видов, которые встречаются только в 25 “горячих” точках биологической вариативности. Эти биологические виды - чей общий эволюционный возраст превышает несколько сотен миллионов лет - представляют собой многообразие видов, способных эволюционировать и выживать. www.sciteclibrary.com/rus/catalog/pages/2818.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 10:21:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Биологическая вариативность - http://www.wri.org/wri/biodiv/gbs-glos.html

Англо-русский экологический словарь
http://www.fishbase.org/Glossary/Glossary.cfm?TermEnglish=bi...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 10:37:54 (GMT)
--------------------------------------------------


Новосибирский научный центр, самый большой в СО РАН (Сибирское отделение Российской Академии Наук), включает около половины ресурсов Сибирского отделения.

Исследования в области естественных наук сосредоточены в двух направлениях -

биологическая вариативность и природные ресурсы Сибири.

Ими занимаются Институт Почвоведения и Агротехники, Центральный Сибирский Ботанический Сад, Институт Систематики и Экологии Животных, Институт Цитологии и Генетики, Институт Биоорганической Химии. Они имеют оранжереи, виварии, экспериментальные питомники, содержащие уникальные коллекции генетического фонда местных животных.
http://www-sbras.nsc.ru/sbras/akadem/objects/nauka.html.

olganet
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr
  -> спасибо

neutral  Alya: для термина biodiversity давно уже принят соответствующий отечественный термин "биологическое разнообразие", или "биоразнообразие"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"горячие точки" уменьшения биоразнообразия


Explanation:
или

... биологического разнообразия (полный термин)/многообразия видов

hot spot - 2. "горячая точка" (1. экологически неблагополучная территория)
(Англо-русский экологический словарь, М., Изд-во "Русский язык, 2001)




Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 05:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iouri Ostrovski: а почему уменьшения?
3 hrs
  -> Обычно речь идет именно об уменьшении/утрате биоразнообразия. Встречается еще вариант "горячие точки" в плане биоразнообразия.

agree  nrabate
8 hrs
  -> Спасибо

neutral  Alya: это не совсем так. Для таких районов существует серьезная угроза уменьшения разнообразия, но речь не идет об уменьшении как таковом
8 hrs
  -> "Горячие точки" как раз и означает, что речь идет о серьезной угрозе уменьшения биоразнообразия в соответствующих районах.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
приоритетные экорегионы


Explanation:
Это, по сути, заповедные зоны, где наблюдается утрата биоразнообразия, поэтому они считаются т.н. "горячими точками" в плане природоохранных программ.

Vasyl Baryshev

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alya: не видела Вашего ответа, пока писала
12 mins
  -> thank you, Elena

neutral  xxxOleg Pashuk: Why do such ares HAVE to be threatened before they become protected? It could be too late by then!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Места /Районы с большим биологическое разнообразием


Explanation:
- make it simple.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 15:07:15 (GMT)
--------------------------------------------------

биологическИМ - sorry:(

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 15:59:30 (GMT)
--------------------------------------------------

I.e. there are several areas of the US coast that were declared as MPA (Marine Protected Areas) in order to preserve their biodiversity... But to use term \"с угрожаемым...\" is too much.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 16:00:19 (GMT)
--------------------------------------------------

OFF the US coast - sorry

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 16:03:59 (GMT)
--------------------------------------------------

One of such protected areas is Grays Reef National Sanctuary off the Georgia coast: it has a very high biodiversity, but it is not threatened.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 16:12:18 (GMT)
--------------------------------------------------

To the Asker:
Your version \"островки\" биоразнообразия is OK

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 16:14:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Why do such areaS have to be threatened????

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 16:19:45 (GMT)
--------------------------------------------------

- before they are declared \"protected areas\"? It could be too late by then! No wonder Russia is destroying its resources! Protect BEFORE it is too late.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 19:10:10 (GMT)
--------------------------------------------------

To Elena: Заповедники (protected areas with high biodiversity) are not necessary threaten areas.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-08 19:10:56 (GMT)
--------------------------------------------------

threatened

xxxOleg Pashuk
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alya: не просто с большим уровнем биоразнообразия, а именно с угрожаемым \\ ADDED. Пожалуйста, посмотрите дополнение к моему ответу
9 mins
  -> Not necessary "с угрожаемым" at all! Such areas may become a protected areas, and it is a good thing! Komu oni ugrozhayut?

disagree  Vasyl Baryshev: Elena is right
55 mins
  -> Why do such area have to be threatened????
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
приоритетные территории для сохранения биологического разнообразия


Explanation:
или короче, просто "биоразнообразия"
Употребляется практически в природоохранной области по отношению к выделению угрожаемых территорий и территорий, нуждающихся в охране.

"Горячие точки" тоже можно встретить, но это скорее калька.

Ниже несколько примеров:

[Библиографическое описание книги]
Заглавие: Приоритетные территории российского Дальнего Востока для сохранения биоразнообразия
Продолж.названия: Экологические "горячие точки": Обзор
Ответственность: Науч. ред. В.П. Каракин; "Друзья Земли - Япония" ("Friends of the eath - Japan"); Международный союз охраны природы (IUCN)
Доп.свед.об изд.: Издание предназначено для работников ресурсных департаментов территориальных администраций, специально уполномоченных государственных органов по охране среды и управлению природными ресурсами, а также деловых кругов, научной и экологической общественности ДВ региона России

http://bsu.edu.ru:8802/MarcSQL/allfields.asp?db=MarcBSU&id=2...

******

В начале 90-х годов «Друзья Земли – Япония» распространили свою деятельность на российский Дальний Восток через проект "Горячие точки" - один из трех крупных проектов, осуществляемых этой организацией.

Важнейшая задача проекта – выделить _территориальные приоритеты_ в охране Дикой природы Дальнего Востока, то есть, определить наиболее ценные участки тайги, тундры, морских акваторий, которые в первую очередь нуждаются в срочной охране и защите.

http://www.sakhalin.environment.ru/about/izdanie/live/001/00...

********

... 50 приоритетных территорий, имеющих наибольшее значение для целей заповедования и сохранения ландшафтного и биологического разнообразия

http://ekomir.crimea.ua/activity/march/tesises/dulitskiy2.ht...

*******

Вот, для справки, специальный сайт, посвященный мировым hotspots (определения, описания, списки, библиография, программы сохранения и пр.)

http://www.biodiversityhotspots.org/xp/Hotspots/

И еще один:
http://www.conservation.org/xp/CIWEB/strategies/hotspots/hot...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 9 mins (2003-11-08 18:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Уважаемые коллеги, раз пошли такие разногласия, не пора ли определиться с тем, как, собственно, определяют само понятие hotspot авторы термина и как его вообще-то ПРИНЯТО ПОНИМАТЬ.

Определение из специализированного источника:

Two factors are considered for hotspot designation. Hotspots are regions that _harbor a great diversity of endemic species_ and, at the same time, _have been significantly impacted and altered by human activities_.

The hotspot concept targets regions where the threat is greatest to the greatest number of species and allows conservationists to focus cost-effective efforts there.

http://www.biodiversityhotspots.org/xp/Hotspots/

По-русски, это именно угрожаемые регионы с высоким уровнем биоразнообразия. Речь идет не об уменьшении биоразнообразия как таковом, а о риске этого уменьшения, и о риске вымирания эндемичных видов. Сходите просто по ссылке и почитайте. Тогда большинство вопросов, надеюсь, отпадет само собой.

Alya
Russian Federation
Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Большое спасибо за помощь! Жаль только, что в "великом и могучем" пока не нашлось такого яркого, красивого и образного термина, как в английском языке! (т.е. - hotspot)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martinique: именно так и обстоит дело
7 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search