KudoZ home » English to Russian » Esoteric practices

the Order of Rose-Croix of Hendover (скорее, of Heredom)

Russian translation: Эндоверский орден Розы и Креста

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:20 Feb 21, 2005
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Esoteric practices
English term or phrase: the Order of Rose-Croix of Hendover (скорее, of Heredom)
У моего автора Hendover, но это, похоже, ошибка или опечатка. Я вижу ссылки только на `of Heredom', это у масонов таинственный холм или гора близ Kilwinning (Шотландия).

На русском мне пока ничего не удалось найти...
Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 17:25
Russian translation:Эндоверский орден Розы и Креста
Explanation:
Просто какое-то отделение розенкрейцеров в Hendover. В Гугле есть ссылка на это название.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-02-21 10:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.geocities.com/cartedatrionfi/Misc/SecretTradition...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-02-21 10:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

Может это Andover

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-02-21 10:41:57 GMT)
--------------------------------------------------

Heredom вряд ли - слишком большая разница в написании
Selected response from:

Ivan Novoselov
Local time: 17:25
Grading comment
Я разобрался, это Hanover, Ганновер.

Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Эндоверский орден Розы и Креста
Ivan Novoselov


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the order of rose-croix of hendover (скорее, of heredom)
Эндоверский орден Розы и Креста


Explanation:
Просто какое-то отделение розенкрейцеров в Hendover. В Гугле есть ссылка на это название.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-02-21 10:38:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.geocities.com/cartedatrionfi/Misc/SecretTradition...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-02-21 10:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

Может это Andover

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-02-21 10:41:57 GMT)
--------------------------------------------------

Heredom вряд ли - слишком большая разница в написании

Ivan Novoselov
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Я разобрался, это Hanover, Ганновер.

Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search