KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

compliance number

Russian translation: номер соответствия

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:06 May 17, 2005
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: compliance number
Из письма;

The situation is that we can go no further without the fees being paid to release the compliance number. Without the compliance number there is no release or transfer of funds.
Konstantin Kisin
United Kingdom
Local time: 05:15
Russian translation:номер соответствия
Explanation:
ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-05-17 12:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

Уважаемый Константин, а не могли бы Вы все-таки дать больше деталей для Вашего вопроса. То что я Вам предложила, употребимо в банковской сфере. Но я не уверена, может у Вас идет речь об обыкновенной бухгалтерии, так там может быть ссылка на план счетов или что-то в этом роде.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-05-17 12:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

Константин, я еще подумала о том, что если это выяснение каких-то контрактных дел, где речь идет о выполненных работах, то Вам все-таки лучше связаться с Вашим заказчиком для уточнения. Иначе можно напридумывать кучу названий, (а это место, судя по ситуации, является ключевым) и ввести в заблуждение русско-говорящую сторону. Желаю удачи!
Selected response from:

Natalia Kudria
Local time: 06:15
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4kod
Levan Namoradze
3номер соответствия
Natalia Kudria


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
номер соответствия


Explanation:
ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-05-17 12:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

Уважаемый Константин, а не могли бы Вы все-таки дать больше деталей для Вашего вопроса. То что я Вам предложила, употребимо в банковской сфере. Но я не уверена, может у Вас идет речь об обыкновенной бухгалтерии, так там может быть ссылка на план счетов или что-то в этом роде.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-05-17 12:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

Константин, я еще подумала о том, что если это выяснение каких-то контрактных дел, где речь идет о выполненных работах, то Вам все-таки лучше связаться с Вашим заказчиком для уточнения. Иначе можно напридумывать кучу названий, (а это место, судя по ситуации, является ключевым) и ввести в заблуждение русско-говорящую сторону. Желаю удачи!

Natalia Kudria
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kod


Explanation:
V banke (proshu proshchenija, kirilica ne rabotaet)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-05-17 12:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

opoznavatel\'nyi

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search