KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

drawn down loans

Russian translation: освоенный займ или использованный займ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: drawn down loans
Russian translation:освоенный займ или использованный займ
Entered by: Demo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:17 Jun 16, 2005
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: drawn down loans
The shareholders have drawn down loans in the amount of ....


Please, help to translate. I am embarrassed about "drawn down". Thanks!
Demo
Local time: 23:14
освоенный займ или использованный займ
Explanation:
освоенный займ или использованный займ

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-06-16 08:19:52 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, они использовали займов (заемных средств) на таку-то сумму.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-16 08:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Выражение имеет смысл, в частности, в случае наличия кредитной линии.
Например, лимит кредитной линии - 100, а выбрали ее на 80.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 23:14
Grading comment
Большое спасибо!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8освоенный займ или использованный займ
Jarema


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
освоенный займ или использованный займ


Explanation:
освоенный займ или использованный займ

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-06-16 08:19:52 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, они использовали займов (заемных средств) на таку-то сумму.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-16 08:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Выражение имеет смысл, в частности, в случае наличия кредитной линии.
Например, лимит кредитной линии - 100, а выбрали ее на 80.

Jarema
Ukraine
Local time: 23:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 129
Grading comment
Большое спасибо!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Golovin: fully agree
2 mins

agree  Volha K
5 mins

agree  Arthur Allmendinger
14 mins

agree  Irina Romanova-Wasike
1 hr

agree  Remedios: заЁм
1 hr

agree  Natalia Kudria
1 hr

agree  Svetlana Chekunova
1 day7 hrs

agree  Сергей Лузан: с Remedios: заЁм
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 16, 2005 - Changes made by Konstantin Kisin:
Field (specific)Economics » Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search