GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:58 Oct 23, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / устав компании | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Katia Gygax Local time: 21:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | см. ниже |
| ||
3 +1 | см. ниже |
| ||
3 | note |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
см. ниже Explanation: investigative - имхо, указывает на стадию разбирательств: разбрательства на стадии расследования legislative - разбирательства, проводимые по инициативе законодательных органов |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
note Explanation: I believe the last part - ...civil, criminal, administrative, legislative or investigative.. - relates to all three: ...action, suit or proceeding.. i.e. for example it will be: civil suit (civil action) = гражданский процесс; гражданский иск civil proceeding = гражданское производство criminal action (suit) = уголовный иск; уголовное преследование; уголовный процесс criminal proceeding = уголовное судопроизводство administrative action = административное действие administrative proceeding = административное производство legislative proceeding = законодательный процесс, законодательная процедура legislative action = акт законодательной власти investigative action = следственные мероприятия |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Про legislative я нашла на удивление полную информацию в Лингве: legislative court - суд, созданный актом Конгресса Судебный орган, который создан по решению Конгресса США [ Congress ] в силу полномочий, предусмотренных разделом 8 статьи I Конституции [ Constitution ] , то есть его учреждение не предусмотрено непосредственно основным законом. К таким судам относится, например, Военно-апелляционный суд США [ Court of Military Appeals ] , ранее - Претензионный суд США [ United States Court of Claims ] , суды округа Колумбия [ District of Columbia ] Более полная информация здесь: http://www.answers.com/topic/legislative-court?cat=technolog... У вас, очевидно, legislative отсылает к этим созданным по решению Конгресса судам, т.е. это суды, СОЗДАННЫЕ законодательной властью, отсюда и название. Т.е. классифицировать процедуры в вашем перечислении, видимо, будет удобнее с точки зрения категории суда: ***оказывается вовлеченным в судебное разбирательство в гражданском, уголовном, административном или одном из созданных по решению Конгресса судов или же находится под следствием*** (investigative же надо пристроить) - иначе мне тяжело представить себе, во что превратится фраза. |
| |
Grading comment
| ||