KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

they are predictive as opposed to lagging

Russian translation: они предсказательны, в отличие от запаздывающих...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:they are predictive as opposed to lagging
Russian translation:они предсказательны, в отличие от запаздывающих...
Entered by: Stanislav Korobov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:08 Oct 28, 2007
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / методы трейдинга
English term or phrase: they are predictive as opposed to lagging
интересует, как можно получше перевести в этом примере - lagging, контекст конечно не самый лучший, но всё же может у кого - то есть мысли, сам склоняюсь к варианту - "выжидающие"
Max Hash
они предсказательны, в отличие от запаздывающих...
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2007-10-28 13:14:11 GMT)
--------------------------------------------------

"запаздывающий" - см., напр., "LingvoEconomics (En-Ru)"...

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2007-10-28 13:28:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На здоровье!
Selected response from:

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 07:01
Grading comment
действительно, как то не пришло на ум... Спасибо большое
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4они предсказательны, в отличие от запаздывающих...
Stanislav Korobov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
они предсказательны, в отличие от запаздывающих...


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2007-10-28 13:14:11 GMT)
--------------------------------------------------

"запаздывающий" - см., напр., "LingvoEconomics (En-Ru)"...

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2007-10-28 13:28:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

На здоровье!

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
действительно, как то не пришло на ум... Спасибо большое
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2007 - Changes made by Stanislav Korobov:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search