GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:58 Nov 8, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / CFD | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Kislov Russian Federation Local time: 23:04 | ||||||
Grading comment
|
stock cfd margins маржи контрактов на разницу по акциям Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2007-11-08 10:01:42 GMT) -------------------------------------------------- по нескольким маржовым группам (группам маржи), дальше правильно. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stock cfd margins CFD / акции и индексы / Kонтракты на Разницу Explanation: The translation of CFD is "акции и индексы / Kонтракты на Разницу" Regards, Tanya Shekhovtsova. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stock cfd margins маржи (кредитноe плечo, залог) контрактов на разницу по акциям Explanation: well, the next possible variant is the following one: "маржи (кредитноe плечo, залог) контрактов на разницу по акциям"... Regards, Tanya Shekhovtsova. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.