GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:05 Nov 11, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Kislov Russian Federation Local time: 07:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | подвешенная (условная) ссуда |
| ||
3 | правительственная субсидия |
|
правительственная субсидия Explanation: ‘Suspensory Loan’ is defined as the government grant to the Company secured by suspensory loan for a term expiring in December 2008 (unless extended) and then to be passed to the Company by way of release as a permanent grant http://64.233.183.104/search?q=cache:dM78uOKkvDkJ:www.waitak...|lang_de|lang_ru&client=opera |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
подвешенная (условная) ссуда Explanation: перевести слово suspensory можно 100 вариантами. Ссуда, которая не подлежит погашению в случае выполнения определенных условий (чаще всего прохождения военной службы, работы в определенном месте, оказания определенных услуг). -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-11-11 08:13:44 GMT) -------------------------------------------------- Apparently the amount of "suspensory loan" that you are given is determined by how many years you've been in their kiwisaver programme, $1000 each year for a mininum of 3 years and a cap at 5 years ($5000), per person. And it has to be repaid if you move within a certain (unspecified) period. http://chaucey.blogspot.com/2005_08_01_archive.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.