KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

automatic stay on assets

Russian translation: автоматическое приостановление мер по взысканию задолженности в отношении имущества компании

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:08 Jan 20, 2008
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: automatic stay on assets
Is there an automatic stay on assets of the company or a legally mandated time frame during which the bank is prevented from filing suit against the company?

Будет ли иметь место автоматическое приостановление ативов компании или существует ли законодательно предписанный интервал, в течение которого банк не может подать иск против компании?
pashtet
United States
Local time: 15:41
Russian translation:автоматическое приостановление мер по взысканию задолженности в отношении имущества компании
Explanation:
automatic stay: a bar to all judicial and extrajudicial collection efforts against the debtor or the debtor's property
(Black's Law Dictionary)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-01-20 11:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше, имхо, так: ...мер в отношении имущества компании, направленных на взыскание задолженности
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 22:41
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4автоматическое приостановление мер по взысканию задолженности в отношении имущества компанииClue


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
автоматическое приостановление мер по взысканию задолженности в отношении имущества компании


Explanation:
automatic stay: a bar to all judicial and extrajudicial collection efforts against the debtor or the debtor's property
(Black's Law Dictionary)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-01-20 11:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше, имхо, так: ...мер в отношении имущества компании, направленных на взыскание задолженности

Clue
Russian Federation
Local time: 22:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 626
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search