|English to Russian translations [PRO]|
Bus/Financial - Finance (general)
|English term or phrase: back-end systems|
|To meet this challenge [handling thousands of transactions that are occurring concurrently at all customer touch points], you need an architecture that provides real-time connections to back-end, line-of-business systems|
|Local time: 16:30|
|Russian translation:серверные системы|
"Back-end systems" could mean either "серверные системы", or "системы пакетной обработки", or both at the same time. The choice of term would depend on the actual computing process, but given that *real-time connections* are said to be necessary, "серверные системы" should be the closest equivalent. To be precise, every back-end system is a server (of sorts), but not every server should be a back-end system.
Selected response from:
Local time: 22:30
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
это информационные системы компании, не связанные напрямую с работой с клиентами (бэк-офис).
Local time: 23:30
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 36
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Feb 19, 2008 - Changes made by Anton Konashenok:|
|Language pair||Russian to English » English to Russian|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations