KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

helped to cross see the following products

Russian translation: cross-sell

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:28 Feb 22, 2008
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / investment banking
English term or phrase: helped to cross see the following products
IBD department helped to develop new client relationship, executed the following transactions ... , helped to generate the new business opportunities (...), helped to cross see the following products (...) and other products in Russia region.
Nadezhda Kirichenko
Local time: 01:03
Russian translation:cross-sell
Explanation:
cross-sell

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-02-22 14:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

участвовал в организации перекрестных продаж, помог организовать перекрестные продажи следующих видов продукции...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-02-22 14:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, следующих продуктов. Это ведь об инвестициях, правда?
Selected response from:

Yelena Pestereva
Russian Federation
Local time: 03:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3cross-sell
Yelena Pestereva


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cross-sell


Explanation:
cross-sell

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-02-22 14:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

участвовал в организации перекрестных продаж, помог организовать перекрестные продажи следующих видов продукции...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-02-22 14:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, следующих продуктов. Это ведь об инвестициях, правда?

Yelena Pestereva
Russian Federation
Local time: 03:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 662
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Елена, а можно вариант перевода в таком случае?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPoveyTrans: That would make sense. What is it in Russian?
2 mins
  -> перекрестные продажи. Спасибо!

agree  Igor Blinov: или "кросс-продажи", и не "продукции", а "банковских продуктов" - карты, кредиты и т.п.
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Zoya Delerm-Shapkina
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search