Russian translation: более устойчивая схема финансирования
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Finance (general)
English term or phrase:more permanent funding solutions
The reason for the five working-day timescale is that this is taken to be the critical period for a bank in crisis, when remedial action is most needed and most effective. It is also regarded as a suitable length of time in which to arrange more permanent funding solutions. It should be noted that a five working-day period will always either include or end with a weekend, a further breathing space for remedial action.