KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

in excess of its capital

Russian translation: за счет суммы, на которую величина чистых активов превышает размер капитала компании

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in excess of its capital
Russian translation:за счет суммы, на которую величина чистых активов превышает размер капитала компании
Entered by: Dmitriy Vysotskyy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 Jul 8, 2008
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: in excess of its capital
Контекст: "Subject to the provisions of the Certificate of Incorporation, as amended, and other lawful commitments of the corporation, dividends upon the shares of any class of stock, or series thereof, of the corporation may be declared by the Board of Directors out of the net assets of the corporation in excess of its capital or out of its net profits at any regular or special meeting of the Board of Directors". Правильно ли я понимаю, что дивиденды могут объявляться за счет нетто-активов, которые "превышают капитал корпорации" или за счет чистой прибыли? Может ли в принципе быть такое?
Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 06:58
см. ниже
Explanation:
Пара вариантов (см. по стилистике Вашего перевода)

могут объявляться к выплате за счет суммы, на которую величина чистых активов превышает размер капитала компании, или за счет чистой прибыли

к выплате из суммы превышения величины чистых активов размера капитала...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 16:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

или вместо "величины чистых активов" можно использовать "стоимость чистых активов"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 17:06:16 GMT)
--------------------------------------------------

Стоимость чистых активов - это разница между общей суммой активов и общей суммой обязательств - только обязательств, а не всех пассивов, ведь пассивы складываются из обязательств и капитала с резервами; капитал и резервы - это уставный фонд, эмиссионный доход (если таковой имеется), нераспределенная прибыль и разные резервы. Так вот у вас под capital имеют в виду только уставный капитал, а остальное (теоретически) может быть распределено среди акционеров - это то, что здесь и именуют excess: net assets - capital.

Надеюсь, я Вас не запутала. :-)
Selected response from:

Clue
Russian Federation
Local time: 06:58
Grading comment
Cпасибо, Clue!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4см. нижеClue
4"Capital" here is intentionally ambiguous ...The Misha
4как будто, даMarina Dolinsky


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
как будто, да


Explanation:
.

Marina Dolinsky
Local time: 06:58
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Capital" here is intentionally ambiguous ...


Explanation:
... but it sure is possible. What is meant here is that it is within the Board's authority to sell company assets as they see fit and distribute the proceeds as dividends. Does it happen in real life? - Sure, all the time. Among other things, this is how corporate raiders operate: take over, sell assets and withdraw the money, and saddle the company with debt instead. It is called recapitalization.

The Misha
Local time: 23:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
Пара вариантов (см. по стилистике Вашего перевода)

могут объявляться к выплате за счет суммы, на которую величина чистых активов превышает размер капитала компании, или за счет чистой прибыли

к выплате из суммы превышения величины чистых активов размера капитала...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 16:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

или вместо "величины чистых активов" можно использовать "стоимость чистых активов"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-08 17:06:16 GMT)
--------------------------------------------------

Стоимость чистых активов - это разница между общей суммой активов и общей суммой обязательств - только обязательств, а не всех пассивов, ведь пассивы складываются из обязательств и капитала с резервами; капитал и резервы - это уставный фонд, эмиссионный доход (если таковой имеется), нераспределенная прибыль и разные резервы. Так вот у вас под capital имеют в виду только уставный капитал, а остальное (теоретически) может быть распределено среди акционеров - это то, что здесь и именуют excess: net assets - capital.

Надеюсь, я Вас не запутала. :-)

Clue
Russian Federation
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 626
Grading comment
Cпасибо, Clue!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search