ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

interpleader/interplead

Russian translation: иск с целью установления прав третьих лиц на предмет иска


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interpleader/interplead
Russian translation:иск с целью установления прав третьих лиц на предмет иска
Entered by: Svetlana Abramova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:13 Dec 22, 2011
English to Russian translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: interpleader/interplead
Контекст: The Bank may file an action in interpleader with respect to any money where the Bank has been notified of disputed claims to that money. If any person asserts that a dispute exists, the Bank is not required to determine whether that dispute has merit in order to refuse to pay funds or interplead the funds.

Заранее спасибо.
Alena Burmagina
Russian Federation
Local time: 20:09
иск с целью установления прав третьих лиц на предмет иска
Explanation:
Банк вправе подать иск с целью установления прав третьих лиц в отношении денежных средств....
см. Oxfor Dictionary

interpleader
a suit pleaded between two parties to determine a matter of claim or right to property held by a third party
Selected response from:

Svetlana Abramova
Local time: 20:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4иск с целью установления прав третьих лиц на предмет иска
Svetlana Abramova
4см.salikatya


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
interpleader - возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих к уплате денежных сумм

salikatya
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Svetlana Abramova: interpleader - это точно не возбуждение :) это лицо или иск // но ведь наша задача ответить на вопрос аскера в контексте, а не вслепую копипастить из лингвы?
14 mins
  -> В описании interpleader указанно, что позволяет возбуждать дело/подавать иск (to initiate a lawsuit), поэтому речь может идти и о возбуждении процесса
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
иск с целью установления прав третьих лиц на предмет иска


Explanation:
Банк вправе подать иск с целью установления прав третьих лиц в отношении денежных средств....
см. Oxfor Dictionary

interpleader
a suit pleaded between two parties to determine a matter of claim or right to property held by a third party

Svetlana Abramova
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 27, 2011 - Changes made by Svetlana Abramova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: