Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: Перспективы по итогам | Перспективы по итогам 2011 года следующие...
Мой вариант: Perspectives in the year-end 2011 are follows |
| knopa14KudoZ activityQuestions: 148 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 20:09
|
| | Russian translation:forecast for EOY 2011 results is ... | Explanation: ++
-------------------------------------------------- Note added at 7 мин (2011-12-26 05:51:09 GMT) --------------------------------------------------
forecast made by XXX for EOY 2011 results is as follows
or,
expectations for EOY 2011 results ...
|
| Selected response from:
 Igor Blinov Russian Federation Local time: 20:09
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | |