ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Finance (general)

Buy Stock List

Russian translation: перечень (список) акций для покупки (приобретения)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:30 Feb 1, 2012
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Buy Stock List
Как правильно перевести на русский?
Victory13
Local time: 23:10
Russian translation:перечень (список) акций для покупки (приобретения)
Explanation:
...
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 20:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5перечень (список) акций для покупки (приобретения)
Andrei Mazurin


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
buy stock list
перечень (список) акций для покупки (приобретения)


Explanation:
...

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 20:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 536

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Kuznetsova: или ценных бумаг
10 mins
  -> Спасибо. Думаю, все же "акций" - имеется в виду S&P Stock Index.

agree  miridoli
11 mins
  -> Благодарю, коллега.

agree  interprivate
31 mins
  -> Спасибо, коллега.

agree  Translator174: Можно добавить "рекомендуемый перечень", потому что это акции тех компаний, которые stock analysts push.
31 mins
  -> Спасибо.

agree  Gevis: Только не пойму откуда Вы взяли, что это акции именно из S&P индекса.
8 hrs
  -> Спасибо, см. предыдущий вопрос аскера по поводу component, см. http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/advertising_pub...
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Andrei Mazurin


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: