Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase:participants holding positions in its securities
Sales in the United States: The Issuer will not, and will not permit its agents, intermediaries or affiliates to, offer, sell or resell any Notes in the United States other than to persons whom it reasonably believes are QIBs and QPs who can represent that ...(G) they understand that the Issuer may receive a list of participants holding positions in its securities from one or more book-entry depositories...
Для меня китайская грамота..
Список участников, которым один или несколько депозитариев бездокументарных ценных бумаг предоставили позиции в отношении его ценных бумаг?
...имеющих позиции в отношении его ценных бумаг, хранящихся в электронной базе данных одного или нескольких депозитариев ?
Explanation: Продажа ценных бумаг в США: Эмитент не разрешает своим агентам, посредникам или дочерним обществам (предприятиям) предлагать для продажи, продавать или перепродавать какие-либо долговые инструменты в Соединенных Штатах никому, кроме как людей, которых они разумно полагают являются участниками (представителями) QIB (Qualified Institutional Buyer) и QP (Qualified Plan) ... и которые понимают, что эмитент может получить список инвестеров держащих позиции в его ценных бумагах из одной и более учётной записи компьюторной системы.
Похоже, человек просто загнал текст в MT и немного подрихтовал.
Вот два разных МТ, структура предложения один в один. Вручную так надо умудриться перевести :-)
Продажи в Соединенных Штатах: Выпускающий не будет, и не разрешать его агентам, посредникам или присоединяется к, предложение, продайте или перепродайте любые Примечания в Соединенных Штатах кроме людям, которым это разумно верит, QIBs и QPs, кто может представить это... (G) они понимают, что Выпускающий может получить список участников, занимающих позиции в его ценных бумагах от одного или более хранилищ записи по счету...
Продажи в США: Эмитент не будет, и не позволить своим агентам, посредникам или аффилированным лицам, предлагать, продавать или перепродавать любую Notes в Соединенных Штатах, кроме лиц, которых он обоснованно считает это КИП и QPS, которые могут представлять, что ... (G), они понимают, что эмитент может получить список участников, занимающих должности в ценные бумаги из одного или нескольких бездокументарных депозитариев ...
В целях продолжения целенаправленно ведущейся Вами на словах борьбы за "красоту, выразительность и проч." родного для Вас, надеюсь, русского языка хотелось бы получить комментарии по поводу, скажем, нижеследующих пассажей из Вашего ответа:
1) "продавать или перепродавать... никому, кроме как людей, которых они разумно полагают являются";
2) "список инвестеров держащих позиции в его ценных бумагах из одной и более учётной записи компьюторной системы".
О смысловом содержании Вашего варианта (включая, в частности, перевод affiliates как "дочерние общества", notes как "долговые инструменты" или book-entry depositories как "записи компьюторной системы") - разговор отдельный.
(G) Они (т.е. КИП и КЛ) отдают себе отчет в том, что Эмитент может получить перечень участников, активы которых размещены в его ценных бумагах, от одного или нескольких депозитариев бездокументарных ЦБ.
Честно говоря, не вижу проблемы с переводом.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence:
участники, имеющие позиции в его ценных бумагах,
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-02-01 18:04:13 GMT) --------------------------------------------------
его -- это эмитента
Gevis Local time: 19:10 Specializes in field Native speaker of: Russian, Ukrainian
Explanation: Продажа ценных бумаг в США: Эмитент не разрешает своим агентам, посредникам или дочерним обществам (предприятиям) предлагать для продажи, продавать или перепродавать какие-либо долговые инструменты в Соединенных Штатах никому, кроме как людей, которых они разумно полагают являются участниками (представителями) QIB (Qualified Institutional Buyer) и QP (Qualified Plan) ... и которые понимают, что эмитент может получить список инвестеров держащих позиции в его ценных бумагах из одной и более учётной записи компьюторной системы.
Translator174 United States Local time: 10:10 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 12
to hold a position in securities = (букв.) иметь открытую позицию в ценных бумагах, т. е. являться владельцем ц. б. (или иметь иные права на ц. б., например, в качестве номинального держателя или по доверенности и т. д.).
Dmitri Lyutenko Russian Federation Local time: 20:10 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 505