GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 May 20, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadiia Shtenda Ukraine Local time: 19:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | привлекать заемный капитал |
| ||
3 | см. |
|
см. Explanation: solicit debt ... investments — возвращать долговые инвестиции Долговые инвестиции Другой вариант – долговые инвестиции. В этом случае вы не приобретаете никаких прав на бизнес. Вы просто на время отдаете деньги в долг. При долговых инвестициях вы получаете лишь право на возврат инвестиций в оговоренный срок и вознаграждение за их использование в оговоренном размере. Долговые инвестиции обычно совершаются на условиях возвратности, платности и срочности. В случае долговых инвестиций вам обычно гарантирован возврат основной суммы в оговоренные сроки + некоторый дополнительный доход. Размер этого дохода известен или прогнозируем заранее. http://finance.sitecity.ru/ltext_0206223255.phtml?p_ident=lt... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
привлекать заемный капитал Explanation: Привлечение заемного капитала / кредитов |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|