16:34 Feb 16, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrey Belousov (X) United States Local time: 05:41 | ||||
Grading comment
|
целевой капитал Explanation: " |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
специальный; нестандартный; специального назначения Explanation: капитал ( или кредит по контексту) капитал, выделенный по заказу |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
приспособленный к требованиям клиентов капитал Explanation: In context of "... we provided this company with ... to improve its financial flexibility..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Мы снабдили / (обеспечили) компанию капиталом, специально предназначенным для улучшения её Explanation: финансовой гибкости /(для улучшения её гибкости в области (сфере) финансов). Варианты предложения. Удачи, kosharra! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.