Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Ocean Run seafood

Russian translation: Рыба океаническая



SDL TRADOS Freelance




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ocean Run seafood
Russian translation:Рыба океаническая
Entered by:myrafla
Options:
- Contribute to this entry

2:59pm Aug 6, 2007Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Fisheries / fisheries
English term or phrase: Ocean Run seafood
Увы, без контекста
Yelena Pestereva
Russian Federation
Clarification request(s) and response
Yelena Pestereva: 3:41pm Aug 6, 2007: Это прайс-лист рыбы и морепродуктов. Они почти все - дары моря, как я понимаю. Есть, конечно, farmed, но их меньшинство. Прямо голову сломала...
Natalie: 3:46pm Aug 6, 2007: А можно попросить по одной строчке сверху и снизу?
Yelena Pestereva: 4:01pm Aug 6, 2007: fresh/ frozen/canned
Farmed/wild/organic
ocean run/unsized
Vladimir Dubisskiy: 6:25am Aug 7, 2007: для прайслиста может быть: Ассорти из морепродуктов (а так это, скорее "разносортица", судя по отличному определению, отлично найденному Марком :-))
Yelena Pestereva: 4:41am Aug 11, 2007: Спасибо всем. На самом деле я выбрала сразу несколько ответов и их скомпилировала. но очки можно присудить только одному ...

Дары океана / Рыба океаническая
Explanation:
Поскольку это - рыба разная, с океана, разная по всеу и рзамеру, то, если это ресторан, то "Дары океана", а если это машазин, то "Рыба океаническая"
Fishing
Ocean-run herring grow to a size that provides fun for the angler. While the season is short, only six to eight weeks each spring, anglers enjoy catching these fish.
Selected response from:

myrafla
United States
Note from asker to answerer
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4имя собственное, не переводить
erika rubinstein
5Дары океана / Рыба океаническая
myrafla
4в неупорядоченной упаковке
Mark Berelekhis
4дары моря
Natalie


  

Answers

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ocean run seafood дары моря

Explanation:
Если не название компании (хотя по идее это всеже оно, раз пишется с большой буквы!), то тогда "дары моря"

Natalie
Poland
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ocean run seafood имя собственное, не переводить

Explanation:
канадская компания

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-08-06 16:16:51 GMT)
--------------------------------------------------

Почему тогда с большой буквы? Это заголовок?

erika rubinstein
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: А мне нужно перевести.

Asker: У меня это вовсе не имя собственное.

Asker: Это прайс-лист


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mark Berelekhis: http://www.oceanrunseafood.com/english.html
2 mins
  -> thank you, Mark

agree Igor Boyko: Дык!
3 mins
  -> thank you. Igor

agree Dmitry Venyavkin
39 mins
  -> thank you, Dmitry

agree BestKatherine
2 days17 hrs
  -> thank you, Katherine
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ocean run seafood в неупорядоченной упаковке

Explanation:
Нашёл определение:

http://www.seafood-norway.com/dictionary/definition.asp?expr...

А вот как точнее перевести определение? Может и не так. В этом не про.

Mark Berelekhis
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Vladimir Dubisskiy: pack of random weight and size products - это, скорее, "Ассорти из морепродуктов" (упаковка в порядке, внутри упаковки "беспорядок": насыпью разные дохлые обитатели моря Ещё термин: разносортица
13 hrs
  -> Спасибо, Владимир. Прекрасный вариант.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ocean run seafood Дары океана / Рыба океаническая

Explanation:
Поскольку это - рыба разная, с океана, разная по всеу и рзамеру, то, если это ресторан, то "Дары океана", а если это машазин, то "Рыба океаническая"
Fishing
Ocean-run herring grow to a size that provides fun for the angler. While the season is short, only six to eight weeks each spring, anglers enjoy catching these fish.



    Reference: http://www.aboutseafood.com/media/glossary.cfm#s
myrafla
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list