Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: monofilament

Russian translation: моноволокно



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:monofilament
Russian translation:моноволокно
Entered by:Bagirra
Options:
- Contribute to this entry

11:28am Oct 8, 2002Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Science - Fisheries / Fishing
English term or phrase: monofilament
Smth. connected with fishing
Bagirra
моноволокно
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-08 11:56:23 (GMT)
--------------------------------------------------

а также \"мононить\".

Пример применения:

ПЛАСТИНЫ СЕТНЫЕ УЗЛОВЫЕ ПОЛИАМИДНЫЕ ИЗ МОНОНИТИ

Изготавливаются из одиночных полиамидных мононитей (ТУ 15-08-295-90).

Используются для изготовления объячеивающих орудий лова, применяемых во внутренних водоемах и открытых морях.

Имеют минимальное водопоглощение, незначительно загрязняются и мало обрастают микроорганизмами в эксплуатации.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-08 11:58:05 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.setka.net/pl_mn_pa.htm
Selected response from:

Viktor Nikolaev
Belgium
Note from asker to answerer
Thanx:))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6моноволокно
AmusedNath
3 +8моноволокно
Viktor Nikolaev


  


Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
моноволокно

Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-08 11:56:23 (GMT)
--------------------------------------------------

а также \"мононить\".

Пример применения:

ПЛАСТИНЫ СЕТНЫЕ УЗЛОВЫЕ ПОЛИАМИДНЫЕ ИЗ МОНОНИТИ

Изготавливаются из одиночных полиамидных мононитей (ТУ 15-08-295-90).

Используются для изготовления объячеивающих орудий лова, применяемых во внутренних водоемах и открытых морях.

Имеют минимальное водопоглощение, незначительно загрязняются и мало обрастают микроорганизмами в эксплуатации.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-08 11:58:05 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.setka.net/pl_mn_pa.htm


Viktor Nikolaev
Belgium
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanx:))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree artyan
11 mins

agree xxxVera Fluhr
32 mins

agree Ludwig Chekhovtsov
50 mins

agree Vladimir Vaguine
1 hr

agree mk_lab
1 hr

agree xxxOleg Pashuk
1 hr

agree Olga Demiryurek
2 hrs

agree Mark Vaintroub
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
моноволокно

Explanation:
Справки и ссылки:
Лингво 7.0
http://www.andrey-mazlin.org/WebFish/Rigs/leska.html.

Леска действительно - самая важная часть вашего рыбацкого снаряжения. Без нее Вы не могли бы поймать рыбу (по крайней мере, не легально). Вы можете ловить рыбу без удочки и спиннинга, но что бы Вы делали, если бы Вы не имели никакой лески? Многие из нас, однажды, привязывали леску к удочке, и шли ловить рыбу. Я считаю, что каждый рыбак должен знать о некоторых из множества свойств лески, таких как: тип, разрывное усилие, узловая прочность, растяжение, сопротивление истиранию и память. Типы включают в себя множество специализированных лесок для определенных целей. Например: моноволокно, плетеный Дакрон, плетенку, многожильную, для нахлыста и т.д..

Типы:
Моно-волоконная Леска - наиболее широко продаваемая и используемая леска в Северной Америке. Это - одножильная, нейлоновая леска, которая выпускается разных окрасок и прочности, состоящая из смеси полимера тримарана и сополимера.


AmusedNath
Bulgaria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ludwig Chekhovtsov
50 mins

agree Vladimir Vaguine
1 hr

agree mk_lab
1 hr

agree xxxOleg Pashuk
1 hr

agree Olga Demiryurek
2 hrs

agree Mark Vaintroub
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list