Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: swoops down on one's prey

Russian translation: naletaet na dobychu







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:swoops down on one's prey
Russian translation:naletaet na dobychu
Options:
- Contribute to this entry

1:08pm Nov 24, 2004Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Folklore / folk legends
English term or phrase: swoops down on one's prey
The life of an Indian is like the wings of the air. That is why you notice the hawk knows how to get his prey. The Indian is like that. The hawk swoops down on his prey (кружит над своей жертвой?); so does the Indian. In his lament he is like an animal. For instance, the coyote is sly; so is the Indian. The eagle is the same. That is why the Indian is always feathered up; he is relative to the wings of the air.
Roman
naletaet na dobychu
Explanation:
pritsa vysmatrivaet dobychu, a potom rezko brosaetsya vniz i hvataet ee
Selected response from:

Konstantin Kisin
United Kingdom
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3naletaet na dobychu
Konstantin Kisin


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
naletaet na dobychu

Explanation:
pritsa vysmatrivaet dobychu, a potom rezko brosaetsya vniz i hvataet ee

Konstantin Kisin
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Margarita --
17 hrs
  -> спасибо Маргарита :)

agree nekogda
1 day19 hrs
  -> спасибо

agree Olga Vlasova
4 days
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list