KudoZ home » English to Russian » Food & Drink

bubble of starch

Russian translation: состоит из крахмала ,... и имеет форму (воздушного) пузырька (о леденце)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bubble of starch
Russian translation:состоит из крахмала ,... и имеет форму (воздушного) пузырька (о леденце)
Entered by: Anneta Vysotskaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:04 Jun 15, 2005
English to Russian translations [PRO]
Food & Drink / Candies
English term or phrase: bubble of starch
Уважаемые, коллеги, а красиво, "аппетитно", можно выразить "пузырь из крахмала"? Текст - для рекламного журнала оборудования для производства конфет, то есть термин нужно правильно перевести, даже если не очень аппетитно.

Like a communion wafer, or a space capsule, a UFO is a candy that is basically a bubble of starch containing a flavoured sugar.
Elena_S15
состоит из крахмала
Explanation:
состоит из крахмала, сахара и вкусовых добавок и имеет форму (воздушного, мыльного и т.п) пузырька
Selected response from:

Anneta Vysotskaya
Local time: 07:41
Grading comment
Спасибо всем за мозговой штурм! Прекрасно подошел вариант Аннеты, т.к. конфета - полая внутри, без начинки.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1кисельный (крахмальный) пузырек :-)
Svetlana Potton
4покрытый крахмалом сахарный леденец
Andrew Vdovin
3сахарное ароматизированное драже с добавлением крахмала
olganet
3ароматизированный сахарный шарик в крахмальной оболочке
Nina Tchernova
3состоит из крахмала
Anneta Vysotskaya
2 +1быть может, немножко повернуть?
Alya


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
кисельный (крахмальный) пузырек :-)


Explanation:
кисельный (крахмальный) пузырек :-)

Просто предложение

Svetlana Potton
United States
Local time: 12:41
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Romanova-Wasike
9 hrs
  -> spasibo
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
быть может, немножко повернуть?


Explanation:
...это конфета из ароматизированного (?) сахара в оболочке из крахмала

"пузырек из крахмала" и в самом деле смотрится как-то не очень аппетитно...

Alya
Russian Federation
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larissa Boutrimova
2 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
покрытый крахмалом сахарный леденец


Explanation:
…представляет собой покрытый крахмалом сахарный леденец – что-нибудь вроде этого.
…упрятанный в крахмал сахарный леденец – если нужно более образно.
заключенный в крахмал…

Берут сахарный леденец и растворяют его в женском молоке, а иногда в коровьем, но при этом корова должна быть непременно черной масти, затем получившийся ...
token.ru/93.shtml


Andrew Vdovin
Local time: 02:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
состоит из крахмала


Explanation:
состоит из крахмала, сахара и вкусовых добавок и имеет форму (воздушного, мыльного и т.п) пузырька

Anneta Vysotskaya
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Спасибо всем за мозговой штурм! Прекрасно подошел вариант Аннеты, т.к. конфета - полая внутри, без начинки.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ароматизированный сахарный шарик в крахмальной оболочке


Explanation:
Сначала лучше бы взглянуть на него, конечно... Может, он леденец, а может, фруктовый сахар...

Nina Tchernova
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сахарное ароматизированное драже с добавлением крахмала


Explanation:

История драже
Эти маленькие разноцветные шарики всегда привлекали взрослых и детей. Ими бросали друг в друга на карнавальных площадях до появления бумажных конфетти и дарили любимым, у них меняли начинки и глазурь, размеры и цвет, но неизменным оставалось одно – любовь людей к группе кондитерских изделий, которую принято обобщенно называть «драже».
http://www.konfetdvor.ru/page10_3_29.html

Драже «Ассорти молочное»

Целая россыпь ярких и праздничных сахарных драже на основе сгущенного молока с ароматами экзотических фруктов и ягод и неповторимыми вкусами:
абрикоса, малины, клубники.



olganet
Local time: 15:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search