KudoZ home » English to Russian » Food & Drink

Sugar-free popsicles

Russian translation: фруктовое мороженое без сахара

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Sugar-free popsicles
Russian translation:фруктовое мороженое без сахара
Entered by: tanyazst
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Sep 6, 2006
English to Russian translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: Sugar-free popsicles
Contains component(s) which are restricted for use with young people.
Cherepanov
Ukraine
Local time: 09:47
фруктовое мороженое без сахара
Explanation:
фруктовое мороженое, не содержащее сахара
Selected response from:

tanyazst
Belarus
Local time: 09:47
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5фруктовое мороженое без сахара
tanyazst
4эскимо без сахара
erika rubinstein
3фруктовое мороженое (на палочке) с заменителями сахара
Mikhail Yanchenko


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
sugar-free popsicles
фруктовое мороженое без сахара


Explanation:
фруктовое мороженое, не содержащее сахара

tanyazst
Belarus
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Lioukaikine: Да, вот странно только, что категория Petroleum Eng/Sci :-)
35 mins
  -> ну как же, органика ;) с кем не бывает... спасибо!

agree  Blithe: можно добавить "на палочке", потому что popsicle именно на палочке
4 hrs
  -> да, можно. спасибо!

agree  Rusinterp
8 hrs
  -> спасибо!

agree  Olga Bowman: Мороженое на палочке с фруктовыми вкусовыми добавками. Первоначально товарный знак компании Popsicle Industries Co, также смотрите ссылку на словарную статью http://www.elckiev.org/misc/difference_ru.php
13 hrs
  -> спасибо!

agree  Kirill Semenov
14 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sugar-free popsicles
эскимо без сахара


Explanation:
..

erika rubinstein
Local time: 08:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sugar-free popsicles
фруктовое мороженое (на палочке) с заменителями сахара


Explanation:
sugar-free - чаще всего содержит заменитель сахара
http://www.homeoint.org/kotok/forum/viewtopic.php?p=30529&si...
Aspartame, международный код Е 951, искусственный заменитель сахара, аллерген, канцероген и вообще гадость порядочная. Широко известный источник довольно серьезных мигреней у "чувствительных" лиц. Полностью оправдан FDA и разрешен у употреблению с белым листом чистой репутации - "реакции редки, аллергики сами виноваты, остальное не доказано". Входит в состав очень многих диетических продуктов без сахара, в частности, всегда - колы и иногда - других газированных напитков (там помимо аспартама используются сахарин, ксилитол, цикламаты всякие, спленды и пр.). Аспартам теряет свойства в тепле, отсюда и рекомендация пить колу охлажденной, и добавление второго, а то и третьего заменителя, чтобы пойло менее сладким не становилось. Привкус характерный.
Справедливости ради, стоит заметить, что подобные эффекты характерны в той или иной степени для всех синтетических заменителей сахара, и более старые и широко используемые просто наработали больше нареканий в ходе истории, но это еще не обязательно означает, что более новые - лучше.
http://wwf.usue.ru/gen.html
Если в составе продукта или напитка, жевательной резинки (обычно рекламируемых как "без сахара") увидите названия "аспартам", "фенилаланин" - это добавки,....Жевательную резинку, газировку покупаете? Они содержат аспартам - дешевый заменитель сахара

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 2, 2007 - Changes made by Natalie:
FieldMedical » Other
Field (specific)Petroleum Eng/Sci » Food & Drink
Field (write-in)охрана труда » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search