Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Russian translations [PRO]|
Food & Drink
|English term or phrase: Recirculation, overflow |
|Помогите, пожалуйста, понять смысл технологического этапа в пищевом производстве:|
"The following checklist may be used as a guide in the development of a flow diagram.
0 Raw material receiving & storage
0 Addition of ingredients, pre-mix, intermediate product
0 Use of air or other gases
0 Filters, screens, metal and magnet detectors
0 Process equipment (e.g. heat exchangers)
0 Tanks and continuous systems (e.g. mix, balance, surge, buffer, cook, fill, cool)
0 Filling and packaging equipment
0 ***Recirculation, overflow (e.g. immediately returned to process)***
Вариант: "Рециркуляция, слив избытка жидкости (например, немедленный возврат к процессу"?
например немедленно возвращающейся в процесс
Selected response from:
Local time: 11:29
4 KudoZ points were awarded for this answer
|Summary of answers provided|
6 mins confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Nov 1, 2007 - Changes made by Michael Kislov:|
|Created KOG entry||KudoZ term » KOG term|
|Oct 31, 2007:|
|Kudoz queue||In queue » Public|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations