Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: corridor cut with retention

Russian translation: выборочная проходная рубка







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corridor cut with retention
Russian translation:выборочная проходная рубка
Entered by:olganet
Options:
- Contribute to this entry

8:30am Apr 20, 2005Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: corridor cut with retention
в таблице из текста о типах лесоводческих мероприятий указано 2 типа рубок - corridor cut with retention и corridor cut with no retention

перевела как "коридорные рубки с удержанием"
Oxana Likhacheva
Germany
выборочная проходная рубка
Explanation:
В строке "Способ рубки" указывают: сплошная, постепенная, длительно-постепенная, , группово-выборочная и другие.

При выдаче лесорубочного билета на проведение рубок промежуточного пользования после слова "выборочная" указывают вид рубки ухода (осветление, прочистка, прореживание, проходная рубка, выборочная санитарная рубка, рубка обновления, рубка переформирования), рубка реконструкции и др., а при выдаче лесорубочного билета на прочие рубки - после способа рубки (сплошная, выборочная) указывают целевое назначение рубки (разрубка трассы линии электропередачи, расчистка площади под строительство, разрубка визиров при изыскательских работах и др.).
http://www.rwt.ru/lo.asp?show=0020

спросила у лесовода, что же означает проходная рубка, которую проводили в Повалихинском лесничестве? Сказал, что это один из видов ухода за лесом. Деревья убирают не сплошняком, а выборочно, только ослабленные, пораженные гнилью или с сухими вершинами, фаутные (угнетенные). Как правило, оставляют молодые и здоровые. Проходные рубки запланированы на территории всего Гослесфонда. Ведь невозможно обойтись без того, чтобы деревья вовсе не трогать. Вот почему проводят рубки ухода, санитарные, прореживания, обновления и переформирования, прочие
www.ap.altairegion.ru/115-04/4.html

"with retention" означает с сохранением деревьев, не сплошная
"with no retention" без сохранения деревьев, сплошная
словосочетание "корридорная рубка" нигде не встречается
Selected response from:

olganet
United States
Note from asker to answerer
Thanks for references. I used them to find out more about corridor cutting
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3выборочные рубки с лесопосадками
Mikhail Yanchenko
3выборочная проходная рубка
olganet


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выборочная проходная рубка

Explanation:
В строке "Способ рубки" указывают: сплошная, постепенная, длительно-постепенная, , группово-выборочная и другие.

При выдаче лесорубочного билета на проведение рубок промежуточного пользования после слова "выборочная" указывают вид рубки ухода (осветление, прочистка, прореживание, проходная рубка, выборочная санитарная рубка, рубка обновления, рубка переформирования), рубка реконструкции и др., а при выдаче лесорубочного билета на прочие рубки - после способа рубки (сплошная, выборочная) указывают целевое назначение рубки (разрубка трассы линии электропередачи, расчистка площади под строительство, разрубка визиров при изыскательских работах и др.).
http://www.rwt.ru/lo.asp?show=0020

спросила у лесовода, что же означает проходная рубка, которую проводили в Повалихинском лесничестве? Сказал, что это один из видов ухода за лесом. Деревья убирают не сплошняком, а выборочно, только ослабленные, пораженные гнилью или с сухими вершинами, фаутные (угнетенные). Как правило, оставляют молодые и здоровые. Проходные рубки запланированы на территории всего Гослесфонда. Ведь невозможно обойтись без того, чтобы деревья вовсе не трогать. Вот почему проводят рубки ухода, санитарные, прореживания, обновления и переформирования, прочие
www.ap.altairegion.ru/115-04/4.html

"with retention" означает с сохранением деревьев, не сплошная
"with no retention" без сохранения деревьев, сплошная
словосочетание "корридорная рубка" нигде не встречается


olganet
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
Thanks for references. I used them to find out more about corridor cutting
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выборочные рубки с лесопосадками

Explanation:
www.mixedwood.ca/data/FERIC_SLAM_report.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 59 mins (2005-04-20 12:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

хотя более правильно - с лесовосстановлением и сохранением подроста (хотя выборочная рубка - и есть с сохранением). А коридорная - это скорее всего вырубают просеки в лесу (сплошной рубкой), с которых уже ведут выборочную рубку с трелеванием полученной древесины по этим просекам).

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list