GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:32 Apr 26, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Savenkov Russian Federation Local time: 11:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | лесосека |
| ||
4 | место вырубки [леса] |
|
место вырубки [леса] Explanation: http://www.google.ru/search?source=ig&hl=ru&rlz=&q="место вы... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
лесосека Explanation: http://www.slovarik.kiev.ua/ojegov/l/88266.html лесосека 1) (участок леса для вырубки) (wood)cutting area вести вырубку лесосеками — fell timber by compartments вырубленная лесосека — felled / logged area 2) (место, где ведут вырубку) felling / logging site 3) (объем вырубки) cut расчетная лесосека — prescribed cut (Lingvo) -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2008-04-26 20:57:34 GMT) -------------------------------------------------- Ув. Brave Mushroom8, забираю свои слова обратно на счет лесосеки, т.к. в действительности речь про "пилораму (для) тангенциальной распиловки". Таким образом, ..."посещение нескольких лесосек (several logging sites), встреча с различными работниками лесного хозяйства, а также посещение четырех пилорам и двух пилорам тангенциальной распиловки в YYY District". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.