ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Forestry / Wood / Timber

in campaigns

Russian translation: варками целлюлозы


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:19 Jul 1, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: in campaigns
Presently XXX only controls roughly 50% of the required wood.
This situation can be overcome
- by using birch in the pulp mill up to 20% of the annual pulp production (production of 160.000 ADt/y of birch pulp *in campaigns*)
- by the acquisition of existing lessees
- by buying wood from existing lessees which is presently often left on the ground

По фразе "in campaigns" гуглится следующее:
"At each pulp mill only one product (pulp type) can be. produced at a time. Production is done in campaigns, which. are sequences of days producing the same ..."

"The most apparent example is a line which produces bleached pulp from both soft wood (softwood) and hard wood (hardwood) in campaigns. "

Существует ли специальный термин для перевода этого словосочетания? Можно ли перевести campaign как цикл?

Спасибо!
Ekaterina K
Local time: 19:11
Russian translation:варками целлюлозы
Explanation:
Аналогично "плавке металла".

Например, на АО «Сясьский ЦБК» вместо 12 возможных варок целлюлозы ежедневно осуществляются лишь 2.
http://www.econ.pu.ru/wps/wcm/resources/file/eb1653053ba72b3...
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 20:11
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4сезонное производство
rubiko1976
4партиями
George Koundelev
3варками целлюлозы
Igor Boyko


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сезонное производство


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2008-07-01 20:40:25 GMT)
--------------------------------------------------

Я думаю "production ... *in campaigns*" можна именно так перевести - сезонное производство

Еще один вариант - "за сезон"

rubiko1976
Germany
Local time: 18:11
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
варками целлюлозы


Explanation:
Аналогично "плавке металла".

Например, на АО «Сясьский ЦБК» вместо 12 возможных варок целлюлозы ежедневно осуществляются лишь 2.
http://www.econ.pu.ru/wps/wcm/resources/file/eb1653053ba72b3...


Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
партиями


Explanation:
пришла партия березы - перенастраиваем(ся) и несколько дней варим березу...

George Koundelev
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: