KudoZ home » English to Russian » Furniture / Household Appliances

Community settings

Russian translation: мебель для общественных мест

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Community settings
Russian translation:мебель для общественных мест
Entered by: Areknaz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:33 Mar 13, 2007
English to Russian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / Furniture
English term or phrase: Community settings
Речь идёт об офисной мебели, о мебели для производственных помещений, а также речь идёт о "Community settings".

Мебель для общественных мест?

Спасибо.
Areknaz
Spain
Local time: 07:00
или мест общественного пользования
Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-03-13 19:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://216.239.59.104/search?q=cache:04LxSA2p-2IJ:www.sukces...

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2007-03-14 07:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

Я спросил жену, спросил еще несколько человек о том, что за ассоциации вызывает это словосочетание - реакция один в один с описанной Ольгой в комментарии ;(

Все-таки лучше ваш собственный вариант, да и представлен он в И-нете весьма достойно.
Selected response from:

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 08:00
Grading comment
Спасибо большое всем!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2или мест общественного пользования
Valery Kaminski
3 +2помещения общественного назначенияxxxIreneN
4Да!
Vitaly Ashkinazi


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
community settings
Да!


Explanation:
During placement in community settings, such as human service agencies, children's homes, and community centers, prospective teachers can learn about services in the community and form relationships with family and community members in a nonschool context.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-03-13 19:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

вряд ли...

1 - Уборка мест общественного ...
В последнее время все больше учреждений, где места общественного пользования - кухни, душевые, ванные, туалетные комнаты оснащаются по высоким западным ...
www.cross-neva.ru/advice_1.htm

Дизайн интерьера:Квартир и мест общественного пользования. Дизайн холлов жилых зданий. Архитектурное проектирование: центров торгового обслуживания и ...
proxi.ru/obsh.html

Текущий ремонт мест общественного пользования (кухонь ...
Комиссия принимает решение заключить с «20» сентября 2006 года государственный контракт на текущий ремонт мест общественного пользования общежития №2 ЯГТУ с ...
www3.pgz.economy.gov.ru/trade/view/purchase/general.html?id=101332931

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
community settings
помещения общественного назначения


Explanation:
http://www.ad-interiors.ru/modules.php?name=Shop&go=showcat&...
Дизайн помещений общественного назначения

Может быть, так уйти от и правда не очень симпатичного общественного пользования? Ссылок очень много.

xxxIreneN
United States
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Romanova-Wasike: еще можно культурного и общественного назначения, для весомости
7 hrs
  -> Спасибо, Ирина!

agree  erika rubinstein
9 hrs
  -> Спасибо, Эрика!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
community settings
или мест общественного пользования


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-03-13 19:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://216.239.59.104/search?q=cache:04LxSA2p-2IJ:www.sukces...

--------------------------------------------------
Note added at 11 час (2007-03-14 07:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

Я спросил жену, спросил еще несколько человек о том, что за ассоциации вызывает это словосочетание - реакция один в один с описанной Ольгой в комментарии ;(

Все-таки лучше ваш собственный вариант, да и представлен он в И-нете весьма достойно.

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 08:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Спасибо большое всем!
Notes to answerer
Asker: Тогда всё-таки "мебель для общественных мест"? Я так понимаю, это может быть мебель для конференц-залов, кинотеатров, больниц (например, для залов ожидания), баров, ресторанов и т. д. Вы правы, с "местом общественного пользования" может пойти прямая ассоциация с общественными туалетами, душевыми, банями и т. п. Может, у меня не совсем правильная ассоциация? :-)))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian: Зависит, конечно, от контекста. Это и окружение, и обстановка, и помещение...:)
18 mins
  -> Спасибо!

neutral  Olga Cartlidge: A loo is the first thing that springs to mind, when I hear this expression :-)) Regardless of the number of Google hits...// :-)) Perhaps "dlya uchrezhdenyy" could work ?
20 mins
  -> Наверное, есть в этом сермяжная правда.

agree  Oleg Shirokov
11 hrs
  -> Спасибо!

neutral  Irina Romanova-Wasike: места общественного пользования - однозначно туалеты :) может у меня извращенное восприятие?\\ха, женщины чувствуют тоньше и мыслят образнее :)))//это был шютка :)
11 hrs
  -> Вот ведь загадка - все женщины, которых я спросил, именно так и реагировали ;) // Ну, в этих местах (которые пользования) это никакое не преимущество ;)// В каждой шютке только доля шутки ;) Правда это! Реально - тоньше. А у нас, зато, кожа толще!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search