KudoZ home » English to Russian » Games / Video Games / Gaming / Casino

game progress

Russian translation: текущее состояние/положение/позиция (в игре)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:game progress
Russian translation:текущее состояние/положение/позиция (в игре)
Entered by: Jura Gorohovsky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Oct 22, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino / PlayStation 2
English term or phrase: game progress
To save game settings and progress, insert a memory card (8MB) (for PlayStation®2) into MEMORY CARD slot 1 of your PlayStation®2 system

Сохранение результатов? Или как лучше?
Никогда не задумывался о правильном переводе этой стандартной операции
Jura Gorohovsky
Russian Federation
Local time: 03:17
текущее состояние/положение/позиция (в игре)
Explanation:
guessing
Selected response from:

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 03:17
Grading comment
Спасибо всем!
Выбрал "состояние" - универсальный термин, который, правда, может оказаться непонятным читателю, но все равно он наиболее адекватный
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +9текущее состояние/положение/позиция (в игре)
Nik-On/Off
4 +1сохранение установок и достигнутых результатов
Valery Kaminski
3 +1в контексте - набранные (призовые) баллы (очки)xxxIreneN


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +9
текущее состояние/положение/позиция (в игре)


Explanation:
guessing

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо всем!
Выбрал "состояние" - универсальный термин, который, правда, может оказаться непонятным читателю, но все равно он наиболее адекватный

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: вроде так, не только баллы, но и текущая "локация" или как это там называется
20 mins
  -> спасибо

agree  Smantha
43 mins
  -> thanks

agree  xxxIreneN: И так логично - наверное, от игры еще зависит
1 hr
  -> thanks

agree  Nataliya Velykodnaya
1 hr
  -> thanks

agree  Zoya Askarova
3 hrs
  -> thanks

agree  Andrey Rykov
4 hrs
  -> thanks

agree  Vitaly Kisin: по-моему, очень неплохо
8 hrs
  -> ага, спасибо

agree  xxxMarina_C
9 hrs
  -> спасибо

agree  Dmitry Venyavkin
20 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сохранение установок и достигнутых результатов


Explanation:
Возможно - пройденных уровней

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Dobrianskaya: голосую за "пройденные уровни"
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
в контексте - набранные (призовые) баллы (очки)


Explanation:
Что-то подобное гуглится.

xxxIreneN
United States
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
44 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search