English to Russian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase:heavy hitters
Benyamine, 34, started playing poker seriously in 1998. The Frenchman has two World Poker Tour titles to his name: the 2003 Grand Prix de Paris and the 2005 World Poker Tour Battle of Champions II. He is best known, however, for his amazing cash game prowess. On more than one occasion, he has turned a few thousand dollars into several hundred thousand in a short period of time. By 2005, he was sitting in the Big Game, and according to Benyamine, ***he has won millions from the heavy hitters sitting at that table***.
An important or influential individual or organization. For example, This publishing house is one of the heavy hitters in the textbook industry. This expression originated in sports such as boxing, where it literally meant "hitting hard," and was transferred to other enterprises in the mid-1900s.
One that is predominant, as in influence or power: “Especially when a candidate is a challenger, appearances with heavy hitters from the party lend an air of credibility” (Linda Feldmann).
An important or influential individual or organization. For example, This publishing house is one of the heavy hitters in the textbook industry. This expression originated in sports such as boxing, where it literally meant "hitting hard," and was transferred to other enterprises in the mid-1900s.
One that is predominant, as in influence or power: “Especially when a candidate is a challenger, appearances with heavy hitters from the party lend an air of credibility” (Linda Feldmann).
Igor Boyko Russian Federation Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 36
Note from asker to answerer
спасибо !
42 mins confidence:
heavy hitter(s) lider (lidery, pl.)
Explanation: or
veduschie igroki
-------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2007-06-03 18:33:24 GMT) --------------------------------------------------
he played against leaders / leading players and he won.
Vladimir Dubisskiy Canada Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 7
from the heavy hitters sitting at that table у основных конкурентов по карточному столу
Explanation: это не просто сильнейшие игроки, т.к. стоит определённый артикль: "THE heavy hitters", т.е. в данном случае они ему являются конкурентами по Big Game. И переводить надо с учетом "sitting at THAT table", т.е. подчеркивается, что они все "в одной упряжке".
Идея, конечно, смелая, и слегка отходит от оригинала, но смысл имхо передаёт хорошо :))
Alexey Pylov Ukraine Native speaker of: Russian, Ukrainian PRO pts in category: 4