GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:47 Aug 11, 2006 |
English to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tuvaliev Kazakhstan Local time: 05:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ротация рабочих мест / (графика) отпусков |
| ||
3 | работа вахтовым методом |
| ||
1 | ротация профессиональных обязанностей / (графика) отпусков |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ротация рабочих мест / (графика) отпусков Explanation: вроде так это раньше называлось |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
работа вахтовым методом Explanation: FPSO JobsThe contractual terms and conditions are the following: Contract duration: 9 months renewable Salary: GBP 520 / day Work/leave cycle: 91/16 ... www.oilcareers.com/content/categories/fpso.asp - 108k - 9 авг 2006 - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ротация профессиональных обязанностей / (графика) отпусков Explanation: = |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.