KudoZ home » English to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

known force

Russian translation: влиятельный участник рынка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:known force in the market
Russian translation:влиятельный участник рынка
Entered by: AivarasZ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 Feb 16, 2007
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / drilling rigs
English term or phrase: known force
до этого было
• be established as a key player in the global market of oil and gas equipment.
перевод был таким
- становление компании, как одного из ключевых игроков мирового глобального рынка нефтегазового оборудовании.

key player заменили на known force
получилось
be established as a known force in the global market of oil and gas equipment.
на что в русском лучше изменить?
Vova
Local time: 10:26
влиятельный участник (рынка)
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-02-16 11:23:16 GMT)
--------------------------------------------------

до сих пор остается весьма влиятельным участником рынка газа,...
http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/419/36782/

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-02-16 11:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

Согласитесь: вы влиятельный и известный участник рынка, к вашему мнению прислушиваются, ему следуют. http://www.guelman.ru/artists/mg/shock/

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-02-16 11:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

Согласно данным официальных источников, компания Dell вскоре может стать достаточно ***серьезным и влиятельным участником рынка*** игровых консолей. ... Но пока ***всемирно известный*** поставщик компьютерной техники готов подтвердить только лишь свою заинтересованность в этом.
http://www.sakhalin.info/hi-tech/42091/
Selected response from:

AivarasZ
Lithuania
Local time: 10:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2влиятельный участник (рынка)AivarasZ
4авторитетная величина
erika rubinstein


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
авторитетная величина


Explanation:
свободный перевод

erika rubinstein
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
влиятельный участник (рынка)


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-02-16 11:23:16 GMT)
--------------------------------------------------

до сих пор остается весьма влиятельным участником рынка газа,...
http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/419/36782/

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-02-16 11:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

Согласитесь: вы влиятельный и известный участник рынка, к вашему мнению прислушиваются, ему следуют. http://www.guelman.ru/artists/mg/shock/

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-02-16 11:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

Согласно данным официальных источников, компания Dell вскоре может стать достаточно ***серьезным и влиятельным участником рынка*** игровых консолей. ... Но пока ***всемирно известный*** поставщик компьютерной техники готов подтвердить только лишь свою заинтересованность в этом.
http://www.sakhalin.info/hi-tech/42091/

AivarasZ
Lithuania
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zamira*****
19 mins
  -> Cпасибо!

agree  Armen Hovhannisyan
1 hr
  -> Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search