Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: “insecticide bombs”

Russian translation: сильнодействующие инсектициды







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:“insecticide bombs”
Russian translation:сильнодействующие инсектициды
Entered by:Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry

2:47pm Apr 2, 2008Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: “insecticide bombs”
Avoid “insecticide bombs” and “foggers” in your home. These products can spread hazardous chemicals throughout your home.

Thank you for your help!
voyager
United States
Clarification request(s) and response
Katia Gygax: 3:55pm Apr 2, 2008: Эти bombs просто баллончики. Конечно же, они не безвредные.

сильнодействующие инсектициды
Explanation:
Бомбы я бы выбросил...
Selected response from:

Ol_Besh
Ukraine
Note from asker to answerer
Большое спасибо всем за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3инсектицидные аэрозольные баллончикиNurzhan KZ
5то же что и генератор тумана
boostrer
4 +1сильнодействующие инсектициды
Ol_Besh


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сильнодействующие инсектициды

Explanation:
Бомбы я бы выбросил...

Ol_Besh
Ukraine
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Note from asker to answerer
Большое спасибо всем за помощь!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree FOH: bobms и бомбы не вполне одно и то же: bobm - это еще и сосуд под давлением. В оригинале 2 термина (fogger и bomb), а по- нашему это, наверное, аэрозольный баллон с инсектицидом
9 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
инсектицидные аэрозольные баллончики

Explanation:
bomb в Мултитране - как баллончик



Nurzhan KZ
Kazakhstan
Native speaker of: Native in KazakhKazakh
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Katia Gygax
54 mins

agree Iren Dragan
6 hrs

agree Phillips1985
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
то же что и генератор тумана

Explanation:
Я, к сожалению, с этими штуками знаком: приходилось пользоваться. Это баллончики, образующие туман из капель инсектицида. Бомбы и генераторы тумана - это просто разные названия одного и того же.

boostrer
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list