GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Jan 24, 2015 |
English to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 22:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | поскольку |
| ||
3 | как некоторый вариант |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
поскольку Explanation: Imho -------------------------------------------------- Note added at 19 мин (2015-01-24 13:54:08 GMT) -------------------------------------------------- Весь мир... , поскольку эта жертва была принесена ему и поскольку он основан на ней. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
как некоторый вариант Explanation: Я поддерживаю: в том виде как. Но это значение можно передать и другой фразе, в моей не очень ловкой попытке, сл. образом: так, как мы восприняли ее (эту жертву) и так, как мы с ней живем. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.