ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:37 English to Russian
General / Convers...
Non-PRO: overcome monarchy of a few Jelena Gaveika 1
09:13 Feb 9 ^ to snuff out Victory1305 3
06:57 Feb 9 ^ DW Anna Novac 1
23:26 Feb 4 ^ to get oneself into something [idiom] Joshua Gray 9
17:22 Jan 31 ^ Luxury Management менеджмент в индустрии товаров и услуг сферы роскоши marigold
Not a translator
3
10:39 Jan 31 ^ stays outside the dispenser and is easier to grasp ingeniero 4
12:30 Jan 29 ^ case clearing houses организации по распространению методических материалов при обучении по методу кейсов marigold 2
13:15 Jan 23 ^ Non-PRO: motels Miss Black 2
12:29 Jan 23 ^ Non-PRO: half-skeletoned Miss Black 2
20:28 Jan 21 ^ pull forward sashamo 2
10:30 Jan 2 ^ Non-PRO: let me take this opportunity пользуясь предоставленной возможностью, хочу поблагодарить вас... saariselka 3
13:07 Dec 16 '11 ^ public vehicle barkers зазывала ... Igor Timko 1
14:05 Dec 14 '11 ^ responsible finance ответственный подход к делу Igor Blinov 4
21:09 Dec 12 '11 ^ The book that should have been in the box ArnieT 3
20:19 Dec 11 '11 ^ by learning exactly what steps to take laviniya 4
09:44 Dec 10 '11 ^ rock parachute Maria Karpova 4
13:19 Dec 6 '11 ^ features-and-benefits marketing kolkovsky 4
15:23 Dec 5 '11 ^ spot on Garry Arbatov 3
15:05 Nov 30 '11 ^ Hullabaloo Anna Katikhina 4
08:41 Nov 28 '11 ^ Non-PRO: Cheesy (not for points) Zinaida A.
Not a translator
1
15:19 Nov 25 '11 ^ pencil-whipped sas_proz 9
18:40 Nov 24 '11 ^ You are better off Вы окажетесь в более выгодном положении Andrey Rykov 6
02:56 Nov 19 '11 ^ "Anyone knows?" vs. "Does anyone know?" Вопрос уже не в том, знают ли об этом, а в том, известно ли кому-нибудь что именно происходит Kiwiland Bear 5
15:38 Nov 18 '11 ^ as a leader could be Yaryna Winkelspecht 6
15:11 Nov 12 '11 ^ mill shop столярная мастерская (в контексте) Ekaterina Chashnikova 1
06:51 Nov 5 '11 ^ Sleeping Man's Test sas_proz 3
12:11 Nov 1 '11 ^ question assessment Svetlana Ball 1
07:29 Oct 29 '11 ^ Walk the talk mk_lab 5
13:11 Oct 25 '11 ^ machine type photographs фото, сделанные в фотокабине Konstantin V 3
07:07 Oct 25 '11 ^ Non-PRO: The weather is getting colder. brian1 5
09:59 Oct 20 '11 ^ to dictate to a scribe диктовать помощнику (секретарю, писцу) Zoryana Dorak 2
23:00 Oct 19 '11 ^ APD Yаnа Dеni 2
07:45 Oct 18 '11 ^ Non-PRO: Some of Michael's ancestors came from Russia. brian1 7
08:12 Oct 16 '11 ^ Non-PRO: Come here Nadia! I'm coming papa! "Иди сюда, Надя!" - "Уже иду, папа" brian1 2
09:07 Oct 13 '11 ^ re. относительно Olga Popereka 2
08:29 Oct 13 '11 ^ Post DST Valery Kaminski 1
15:43 Oct 11 '11 ^ titty-booh Sophia Shishatskaya 2
14:11 Oct 11 '11 ^ will get you only so far & на одних разговорах далеко не уедешь Victoria Kalinichenko 5
08:18 Oct 7 '11 ^ rocking Zoryana Dorak 2
16:25 Oct 4 '11 ^ C&D sas_proz 1
12:09 Oct 3 '11 ^ School of Chemistry, University of Hyderabad Химический факультет Хайдерабадского университета svetlana cosquéric 3
07:15 Oct 1 '11 ^ Ribbon take-up bearing Nadezhda Wenzel 2
18:46 Sep 29 '11 ^ Retail Heroes Лидеры продаж Nadezhda Wenzel 6
07:30 Sep 29 '11 ^ under the responsibility tatyana_ch 3
14:44 Sep 22 '11 ^ First Glance Report Yаnа Dеni 6
09:02 Sep 20 '11 ^ Executive session vs. closed session tatyana_ch 3
00:15 Sep 20 '11 ^ shot to international fame ...который недавно получил мировую известность AT_Translate 1
15:12 Sep 14 '11 ^ field-delivered documents Yаnа Dеni 1
13:28 Sep 13 '11 ^ Welcome Automation Dude! Добро пожаловать в Automation Dude! andress 4
10:58 Sep 13 '11 ^ ERO sas_proz 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: