ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Genetics

instant polypeptide

Russian translation: полипептид, не прошедший посттрансляционный процессинга


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:14 Apr 30, 2010
English to Russian translations [PRO]
Science - Genetics / генная инженерия
English term or phrase: instant polypeptide
Soybean embryos may then be transformed with the expression vector comprising sequences encoding the instant polypeptides.
turnanog
Local time: 01:35
Russian translation:полипептид, не прошедший посттрансляционный процессинга
Explanation:
Может есть и более короткий термин

The instant proteins, peptides and polypeptides describe any chain of amino acids, regardless of length or post-translational modification (for example, glycosylation or phosphorylation) and apply to amino acid polymers in which one or more amino acid residue is an artificial chemical mimetic of a corresponding naturally occurring amino acid. Thus, the instant polypeptides include full-length, naturally occurring proteins as well as recombinantly or synthetically produced polypeptides that correspond to a full-length naturally occurring protein or to particular domains or portions of a naturally occurring protein. The polypeptides also encompass mature proteins which have an added amino-terminal methionine to facilitate expression in prokaryotic cells.

http://www.freepatentsonline.com/7666431.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-04-30 08:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

*полипептид, не прошедший посттрансляционный процессинг

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-04-30 08:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

Меня сбило с толку "correspond to a full-length naturally occurring protein or to particular domains or portions of a naturally occurring protein"
Есть еще идея, что это "быстроусвояемый протеин "

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-04-30 08:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

Аналогия с "instant coffee". Его используют в спортивном питании. Думаю, что задача получить нестойкий протеин для добавления в продукты питания и производства пищевых смесей, который легко усваивается. "Instant" относится именно к "нестокойкости" и "быстрой распадаемости".
А вы как думаете, что означает "Instant" в этом термине?

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-04-30 09:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, вы правы, тогда предлагаю "смоделированный полипептид"
Selected response from:

Pavel Nikonorkin
Local time: 02:35
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3полипептид, не прошедший посттрансляционный процессинга
Pavel Nikonorkin


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
полипептид, не прошедший посттрансляционный процессинга


Explanation:
Может есть и более короткий термин

The instant proteins, peptides and polypeptides describe any chain of amino acids, regardless of length or post-translational modification (for example, glycosylation or phosphorylation) and apply to amino acid polymers in which one or more amino acid residue is an artificial chemical mimetic of a corresponding naturally occurring amino acid. Thus, the instant polypeptides include full-length, naturally occurring proteins as well as recombinantly or synthetically produced polypeptides that correspond to a full-length naturally occurring protein or to particular domains or portions of a naturally occurring protein. The polypeptides also encompass mature proteins which have an added amino-terminal methionine to facilitate expression in prokaryotic cells.

http://www.freepatentsonline.com/7666431.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-04-30 08:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

*полипептид, не прошедший посттрансляционный процессинг

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-04-30 08:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

Меня сбило с толку "correspond to a full-length naturally occurring protein or to particular domains or portions of a naturally occurring protein"
Есть еще идея, что это "быстроусвояемый протеин "

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-04-30 08:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

Аналогия с "instant coffee". Его используют в спортивном питании. Думаю, что задача получить нестойкий протеин для добавления в продукты питания и производства пищевых смесей, который легко усваивается. "Instant" относится именно к "нестокойкости" и "быстрой распадаемости".
А вы как думаете, что означает "Instant" в этом термине?

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-04-30 09:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, вы правы, тогда предлагаю "смоделированный полипептид"

Pavel Nikonorkin
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 86
Notes to answerer
Asker: спасибо за ответ. только прочитайте полностью то определение, что вы дали - это не пептид, не прошедший процессинг, а пептид (полинуклеотид или олигонуклеотид), содержащий в последовательности искусственную аминокислоту. А вот есть ли какое то научное название такого пептида?

Asker: усваяемый кем? он продуцируется вектором в клетке и там и остается, выполняя определенные функции (в моем случае). Скорее всего на русском это "искусственный полипептид", так как сконструирован под нужды человека, пусть даже и из исходно природного белка.

Asker: мне кажется что слово "instant" используется в более широком смысле как "полуфабрикатный", т.е. искусственный или фактически готовый к применению. Но полуфобрикатным назвать пептид у меня рука не поднимается.

Asker: хотя в том что instant используется по аналогии с instant coffee я с Вами согласен.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: