Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:44 Oct 21, 2009
English to Russian translations [PRO] Geography / cities - ports
Explanation: Про первое могу сказать, что это практически синоним Скагена, в сочетаниях "пройти Скаген", например, "судно должно подать нотис после прохода Скагена".
То есть, это больше географическая точка на карте, а не порт.
Про остальное можно сказать, что как обычно не хватает контекста.
В каком регионе порты находятся, какой груз имеется в виду в тексте, кто выступает фрахтователем?
Кто грузополучатель?
На первый взгляд это неважно, но если обе фирмы китайские, а судно должно выполнять рейс в Желтом море, то Скаген от этого места далековат.
А может это вообще в Канаде...
Короче, когда контекст будет, тогда и про ответ можно уверенней говорить.
there is also a town called Skaw on the Shetland island of Unst, however, there is no port there.
Automatic update in 00:
Answers
1 day2 hrs confidence:
skaw and mot
скаген
Explanation: Про первое могу сказать, что это практически синоним Скагена, в сочетаниях "пройти Скаген", например, "судно должно подать нотис после прохода Скагена".
То есть, это больше географическая точка на карте, а не порт.
Про остальное можно сказать, что как обычно не хватает контекста.
В каком регионе порты находятся, какой груз имеется в виду в тексте, кто выступает фрахтователем?
Кто грузополучатель?
На первый взгляд это неважно, но если обе фирмы китайские, а судно должно выполнять рейс в Желтом море, то Скаген от этого места далековат.
А может это вообще в Канаде...
Короче, когда контекст будет, тогда и про ответ можно уверенней говорить.
Sergei Tumanov Local time: 22:06 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4