Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:40 Nov 3, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to Russian translations [PRO] Science - Geography / environmental/atmospheric science
English term or phrase:black carbon enhancement ratio
Although agricultural fires are substantially smaller than forest fires, their proportional black carbon emissions may be greater. Smoke samples ... showed “higher enhancement ratios” of black carbon in the agricultural fire plumes than in the forest fire plumes—a reflection of the fact that agricultural fires burn at lower temperatures and tend to smolder, emitting higher concentrations of the products of incomplete carbon combustion.
То есть, понятно, что речь идет о более плотных концентрациях частиц черного углерода в дыме, но хотелось бы не ошибиться, сделать точный перевод термина, а не перефразировать.
Edgar, Спасибо, но Ваш пост мало что проясняет для меня, поскольку отвечает не на тот вопрос. Логика фрагмента мне понятна, и если все действительно так просто, имело бы смысл изначально подтвердить - да, Asker, Вы правы, речь идет о большей концентрации черного углерода, можете смело не обращать на слово "enhancement" особого внимания. Право, не вижу причин для раздражения.
Все же просто, там же написано: температура горения меньше - органический материал прогорает хуже - сажи больше. Концентрация абсолютная, т.е. на единицу объема.
Нина, спасибо за отклик. В причинах употребления "enhancement" в той работе мне все же трудно разобраться - увеличение чего конкретно и за счет каких факторов? Такое ощущение, что речь идет о включении каких-то свойств при взаимодействии одного компонента с другим. Если речь идет просто об увеличении доли конкретной составляющей в отличие от других составляющих, чем было было плохо просто "higher ratio"? В любом случае, поскольку в переводимом тексте факт большего количества черного углерода просто констатируется, без вхождения в подробности, насколько оправданным будет упростить текст по-русски?
Спасибо всем ответившим. Мне кажется, следует обратить внимание на замечание Нины Никитиной о доле концентрации черного углерода в отношении к другим составляющим загрязнений. (К слову, "черный углерод", строго говоря, не то же самое, что сажа и, кроме того, принят как термин экологическим сообществом. Смущают также некоторые приведенные здесь источники, например, источник, в котором biochar называется черным углеродом. Мне представлялось, что biochar - это биоуголь...)
В приведенном контексте загвоздку вызывает "enhancement". Автор переводимого текста, на самом деле, ссылается на третий источник (почему термин и приводится в кавычках) - http://www.earthjustice.org/our_work/issues/international/bl... - где как раз "enhancement" только и употребляется в отношении доли черного углерода среди других составляющих. Может ли это быть случаем индвидуального употребления, характерного только для данной работы?
Automatic update in 00:
Answers
30 mins confidence: peer agreement (net): +2
степень концентрации черного углерода (сажи)
Explanation: или просто "концентрация сажи в дыме от с/х пожаров превышает ...."
#
На первой — стадии открытого огня — дым от горения биомассы состоит в основном из мелких органических частиц с различной концентрацией «черного углерода» (сажи) доминирующего светопоглощающего элемента в аэрозольных час2 НАУКИ О ЗЕМЛЕ Что несут... www.rfbr.ru/pics/28373ref/file.pdf 462 КБ сохраненная копия
#
Загрязненный воздух способствует снижению уровня IQ детей | Консультации врачей
Ученые оценили связь уровня интеллекта детей со степенью загрязненности воздуха в районе их проживания. Главным критерием «загрязненности» была концентрация в воздухе черного углерода, который является компонентом выхлопных выбросов. www.medstream.ru/node/394 сохраненная копия еще с сайта
# http://biochar.svezu-musor.ru/
...в Амазонке показывает большие концентрации черного углерода (biochar) остающийся после того, как они были оставленные тысячи лет назад. [ 18 ] количество времени, которым biochar останется в почве, зависит от материала сырья для промышленности...
biochar.svezu-musor.ru
Edgar Hermann Local time: 03:28 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4
5 hrs confidence:
доля/относительная концентрация
Explanation: Сама концентрация сажи в воздухе не обязательно будет высокой, но ее доля по отношению в остальным продуктам горения в этом дыме выше, чем при лесных пожарах.