Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2010-04-02 20:19:05 GMT) --------------------------------------------------
Уверенность основывается на английской Википедии (в ней все мелкие городки перечислены) и на подробном атласе мира. Написание через v кое-где встречается в интернете, относится к тому же городку (в том же графстве). Это либо ошибка, либо еще какая-нибудь фигня. Общепринятое название - через y.
Вот забавно, сегодня читал дочери детскую книжку Matilda, а там как раз упоминается Aylesbury...
До этого, за всю свою жизнь я с этим названием не сталкивался :-)
Explanation: Ударение на первый слог. В реальном английском произношении 'v' практически не будет слышна.
По-моему, вариант, предложенный Инной Каташовой, подходит к названию Aylesbury, как и написано в ссылке, но не к Avlesbury.
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2010-04-02 19:42:37 GMT) --------------------------------------------------
Валерий, проверьте пожалуйста правописание. Если у вас очепятка, а на самом деле пишется Aylesbury, то я бы использовал русский эквивалент Эйлсбери, ударение на первый слог, как более точно отражающий вариант английского произношения.
Andrew Kozlovsky Canada Local time: 17:37 Works in field Native speaker of: Russian, English
Notes to answerer
Asker: Easter, однако... У меня на вторник, когда хоть кто-то начнет смотреть в сторону почты, уже пару десятков вопросов