ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Geography

Medows Ct., Tucker, by Inv. Swenson of DCMEO


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:09 Jun 15, 2011
English to Russian translations [PRO]
Geography / addreess
English term or phrase: Medows Ct., Tucker, by Inv. Swenson of DCMEO
Это адрес.
Ct. - это community?
А как понять "by Inv. Swenson of DCMEO"?
Linia
Local time: 01:38


Summary of answers provided
4 +1ct. - это court
Andrei Mazurin


Discussion entries: 4





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
medows ct., tucker, by inv. swenson of dcmeo
ct. - это court


Explanation:
А by inv. swenson of dcmeo - это тема для следующего вопроса.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-06-15 09:33:04 GMT)
--------------------------------------------------

Полностью адрес можете привести?
Для начала - о какой стране речь? :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2011-06-15 10:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

Оставьте по-английски - мой Вам совет.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Этот вопрос о переводе by inv. swenson of dcmeo больше всего и интересует...

Asker: Это и есть весь адрес. Страна - США.

Asker: Уважаемый Андрей, да, этот адрес впечатан в графу, где написано: HOSPITAL AND OTHER INSTITUTION NAME (if not in either, give street and No)

Asker: Уважаемый Андрей, огромное спасибо! Мне тоже удалось, наконец, расшифровать эту загадочную фразу "by inv. Svenson of DCMEO" примерно так, как Вы предлагаете, и было очень важно получить от Вас подтверждение моих догадок!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inna Edsall: Absolutely.
5 days
  -> Благодарю, Инна.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: