English: Easton BeachRussian translation: пляж Истон-Бич KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Easton Beach | | Russian translation: | пляж Истон-Бич |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Geography / beach name | | English term or phrase: Easton Beach | | The cottage, later, to be called Kingstone, was built in 1839 for George Noble Jones, a well-to-do plantation owner from Savannah, Georgia. It is difficult to imagine today the importance that Victorians attracted to the powers in preserving health. George Jones liked to entertain people in his estate. Afternoon dinner and informal suppers were the rule. Horseback riding and swimming were popular pastimes. Bathing took place at Easton Beach frequently. Women were permitted to use the beach mornings, under protection of a white flag. At noon, women were expected to leave, presumably to be spared the sight of gentlemen in their bathing costumes. |
| | Clarification request(s) and responseVladimir Dubisskiy: 5:28pm Sep 16, 2004: Konstantin Kisin prav - eto ved' imenno pliazh (ne poselok) - vidno iz teksta. Mozhno "na pliazhe v Iston-Bich" ili "na pliazhe Iston-Bich" -
|
|
| | пляж Истон-Бич | Explanation: общепринятая пракимка => "улица Бейкер Стрит", "улица Блюменштрассе" и т.д. |
| Selected response from:
Alexander Onishko Ukraine
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |