Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Geology
English term or phrase:producer rock
Уважаемые коллеги, все знают, что пласт, в который мигрировал с течением геологически-релевантного времени, флюид, называется коллектор (reservoir). А вот в американском ПТУ нас учили, что, прежде чем мигрировать, флюид зародился (образовался и пр.). в друном пласте, который в том ПТУ называелся producer. Что-то никто в аналоговом мире не смог сказать, как сей пласт называется на языке родных ракит и плакучих ив? Буду благодарен за Ваши любезные комментарии.
простите мне, что я выбрал другой ответ - Вы свой опубликовали раньше, дело в том, что ответ Maria Fokin оказался более обоснованным по существу. Больное спасибо за Ваше любезное участие.
Уважаемые участницы и учистники дискуссии!
Странно устроен этот ресурс - человек, по определению, не знающий существа вопроса (asker) должен в результате дискуссии сделать заключение о том, какой вариант правильный. И Olga Shishkova, первая ухватившая быка за рога, и Zoya Askarova с ее хорошим знанием "индийской проблематики" и не только, и Nikita Nikolayev, потрясший меня статьей про эклогиты, и Tatyana Leshkevich, давшая справедливый ответ, следуя моей не совсем правильной исходной формулировке (ведь как выяснилось, не producer, а source rock!, за что искреннее спасибо Maria Fokin), и Larissa Mitina, любезно предоставившая лексикографическую ссылку, - все Вы нашли время и возможность удовлетворить мое не вполне праздное любопытство, за что Вам всем большое спасибо! Понятно, что дело идет к тому, чтобы признать "материнскую породу" правильным ответом (на мой непросвещенный взгляд). Только как быть - Olga Shishkova и Maria Fokin должны бы, по идее, разделить пьедестал, и Zoya Askarova должна бы быть увенчана лаврами за ее комментарий, а интерфейс обязывает назвать только одно имя... Честро говоря, не знаю как быть... F1, как говорится...
зона субдукции is a subduction zone. it is a conversion plate boundary where one tectonic plate is sliding below another plate due to various factors. as the cold and water rich plate sinks (in to the mantle) it heats up and releases hydrothermal fluids (leading to metamorphism and volcanism of/in the overlaying plate). etc.
Petroleum starts out as organic matter in sedimentary rocks (source rocks), as Olga has already mentioned, but in order to be converted to petroleum and migrate to a reservoir rock it needs heat. Subduction zones (and other such environments, ex. rift zones) provide this heat. However, the presence of a subduction zone is by no means required. If you look at many petroleum fields in the US, for example, they are no where near subduction zones. hope this helps.
as a note, even near subduction zones petroleum source rock is never in the mantle :-) BTW - using a forum entry as a reference, I think, is dangerous.
я весьма признателен за Ваше участие и коммертарии, больное Вам спасибо! Судя по Вашему профилю, Вы, в отличие от меня, получили нормальное геологическое образование и знаете, о чем пишете. Те инсрукторы, которые нам в Хьюстоне читали более чем краткий курс, были не геологи, а специалисты по буровым растворам, с этим, возможно, связано расхождение producer/source rock (а может я что-то напутал, приношу извинения). В любом случае, я рад, что задал этот вопрос, думаю, что дискуссия окажется полезной не только мне, но и тем, кто сюда заглянул. Не могли бы Вы любезно прокомментировать вариант "зона субдукции" в качестве перевода source rock?
Еще раз, большое Вам спасибо!
Nico, in geology what you are calling producer formation is more commonly called the source rock (formation).
read here: http://earthguide.ucsd.edu/fuels/oil.html
which according to my dictionary is материнская порода
Спасибо за Ваше сообщение по существу которого я хотел бы сказать вот что:
1. упомянутый в словаре, на который Вы ссылаетесь, вариант - не общепринятый термин, а, скорее, популярное заблуждение. Занятно, что английский эквивалент у носителей языка общеизвестен и никаких дискуссий в буровицкой среде не вызывает, а вот русский вариант - совсем другое дело. У меня под рукой не было русских геологов, когда я этим вопросом озадачился, но были газокаротажники - так они, геологи по образованию, а также инжереры-буровики, ничего определенного мне не смогли ответить, только мямлили. Может быть это связано с тем, что буровикам в Америке геология дается просто, как пареная репа и, скажем, неорганическая теория происхождения углеводородов не обсуждается в принципе. Зато Producer Rock - Reservoir Rock должен знать всякий как Отче Наш... На Руси мозг буровицкий мозг (при наличии) прогружается гораздо более капитально, но менее системно, посему лакуны...
2. "нефтегенерирующая порода" (Olga Shishkova) мне очень даже нравится, только дело не в нравится- не нравится, а хочется как-то без спешки в этом разобраться.
Всего Вам доброго, спасибо за участие!
Честно говоря я тоже не в восторге от этого словаря, но Вам же нужен общепринятый термин, а он, к сожалению, именно такой. А чем Вам не нравится "нефтегенерирующая порода" (Olga Shishkova)?
большое спасибо Вам за участие и ссылку на словарь.
Знаете, позиция "master dixit" очень уместна в других областях, а вот лексикография по теме Oil and Gas - это очень часто крайне ненадежный источник знания (даже если под редакцией академиков). Обратите внимание, что это вообще словать по оборудованию, и не факт, что люди, разбирающиеся в нефтяных железках, компетентны в вопросах гелологии. Хотя, может быть, я возвожу на академиков напраслину... Я просто столько глупостей в нефтяных словярях видел - волосы дыбом!
Еще раз - большое спасибо за участие!
Во-первых, извините за очепатку в субдукции - шлепаю на компанейской клаве без русских наклеечек. А во вторых - по существу Вашей субдУУУкции: на сколько я могу судить (а я простой растворщик, а не геолог) - это процесс, при котором какой-то шмоток коры погружается обратно в тартарары... Вероятно, такой процесс может вызвать тучу всякой тектоники, под воздействием которой пресловутый флюид может выдавливаться в коллектор из producer rock, но ни сама субдукция, ни, не при дамах буде помянута, субдуцирующая плита, совсем не обязательно producer rock являются. Субдукция, родимая, - это не что иное как погружение (sub - приставка, выражаюшая идею движения вниз, ducere - вести {я латынь 200 лет назад учил и семинары все больше с девушками прогуливал, ну и теперь вот на буровой, а мама говорила - учись, сынок!}).
Еще раз, огромное спасибо, а статья про эклогиты очень интересная - читается, ну прямо как Песня о буревестнике! Почище Гетевского Фауста - это уж как ни крути!
Спасибо за Ваше участие и интересный вариант. Какая-то сильно угнетенная часть памяти говорит мне, что я похожее словосочетание встречал, очень возможно, так оно и есть... Погодим и послушаем, что еще скажут коллеги.
Знаете, меня совсем не смущает сам термин, а вот в том определении, которое Вы любезно приводите, есть небольшая (совсем маленькая) заковыка: из Вашей материнской породы "происходят другие породы или полезные ископаемые". Флюид, понятное дело, породой не является. Ископаемым и иногда очень даже полезным - несомненно. А вдруг в Вашем определении имеются в виду только твердые полезные ископаемые, поскольку они идут через запятую с породами, которые a priori твердые? Тем не менее, Ваш вариант представляется мне очень полезным! Спасибо большое!
а учила жизнь и необходимость качественно выполнить заказ в свое время. и журнал "Геология" немножко ;)
специализированных ПТУ не кончал если Вы об этом =)
большое спасибо Вам за Ваше учистие и предложенный вариант. Вы знаете, что-то буровицкая интуиция шепчет мне, что Ваш продуктивный коллектор, это песня о другом... Во всяком случае я встечал это словосочетание применительно к пластам, из которых ведется или может вестись добыча. Это синоним продуктивных пластов (pay zone), то есть, как мне кажется - коллектор, он и в Африке коллектор, то есть, пласт, в который флюид откуда-то пришел (ср. англ. to collect), который, дословно выражаясь, этот флюид собрал (а не, дословно же выражаясь, породил). Простите мне мое критическое замечание, может, Вы и правы, и еще раз - большое спасибо!
Explanation: Углеводороды (вещества, из которых состоит нефть и газ)образуются в породах, содержащих большое количество органического вещества растительного и животного происхождения, в определенных термодинамических условиях. Такие породы называются нефтематеринскими. Чаще всего потом флюид (общее название нефти и газа) мигрирует в породы, способные вмещать и удерживать углеводороды - коллекторские породы (reservoir rocks).
Однако есть ученые, отрицающие такую теорию образования нефти (она называется органической), в пользу которой говорит тот факт, что более 99% месторождений нефти и газа приурочены к осадочным породам.
-------------------------------------------------- Note added at 1 час (2009-11-25 09:34:18 GMT) --------------------------------------------------
В данном случае - нефтематеринская или нефтегенерирующая порода (ед. ч.)
Olga Shishkova Local time: 05:02 Specializes in field Native speaker of: Russian