ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Geology

running 335° orientation

Russian translation: по азимуту 335°


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:running 335° orientation
Russian translation:по азимуту 335°
Entered by: Mikhail Yanchenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 May 19, 2011
English to Russian translations [PRO]
Science - Geology
English term or phrase: running 335° orientation
It is recommended to perform a trenching program running 335° orientation over the area with a minimum depth of 3 meters. This program would most likely determine if this area is of mining potential.
Dimak
Local time: 01:39
по азимуту 335°
Explanation:
Т.е. необходимо рыть канавы в таком направлении.
Частенько встречал у геологов канавы, прорытые параллельно друг другу, направленные туда, куда им надо, обычно поперек зоны контакта
Selected response from:

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 04:39
Grading comment
Спасибо, Михаил!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2по азимуту 335°
Mikhail Yanchenko


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
по азимуту 335°


Explanation:
Т.е. необходимо рыть канавы в таком направлении.
Частенько встречал у геологов канавы, прорытые параллельно друг другу, направленные туда, куда им надо, обычно поперек зоны контакта

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Спасибо, Михаил!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatyana Leshkevich
10 hrs
  -> Спасибо.

agree  Denis Shepelev
16 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 24, 2011 - Changes made by Mikhail Yanchenko:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: