ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Geology

volumetric fraction

Russian translation: объемное содержание


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:26 May 31, 2011
English to Russian translations [PRO]
Geology
English term or phrase: volumetric fraction
The degree of anisotropy depends on the type and volumetric fractions of the constituents of the rock and on the size and orientation of rock fabric heterogeneities compared to the length scale of measurement.
kgm
Russian translation:объемное содержание
Explanation:
...of the constituents of the rock -> ...минералов в породе

Минералы - индивидуальные кристаллическое вещества в составе горной породы (constituents of the rock), обладающие определенными физ.-хим. свойствами
- см. ряд определений в Вики-статье
http://ru.wikipedia.org/wiki/Минерал

Объемное содержание (стандартный термин) = относительный объем (объемная доля) конкретного минерала (в породе)
Это количественное понятие (часто измеряется в %%)

См. примеры (взяты из соответствующих ссылок ниже)

Понятие "фракция" в контексте геологии имеет другой смысл - см. о фракционном анализе здесь
http://www.mining-enc.ru/f/frakcionnyj-analiz/
и "процентное содержание фракции в породе" здесь
:http://pro-geografy.ru/laboratornye-issledovaniya/54-metody-...


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-05-31 12:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

Буквальный перевод
volumetric fraction -> объемная доля
в качестве термина (или стандартного выражения) в геологии не употребляется
Selected response from:

Andrei B
Local time: 02:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2объемное содержаниеAndrei B
3 -1объемная фракция
Serg Yefimov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
объемная фракция


Explanation:
объемная фракция

Serg Yefimov
Ukraine
Local time: 01:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrei B: В геологии "фракция" - другое понятие, см. напр. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фракция
1 hr
  -> http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=&sc=2&l1=2&l2=1
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
объемное содержание


Explanation:
...of the constituents of the rock -> ...минералов в породе

Минералы - индивидуальные кристаллическое вещества в составе горной породы (constituents of the rock), обладающие определенными физ.-хим. свойствами
- см. ряд определений в Вики-статье
http://ru.wikipedia.org/wiki/Минерал

Объемное содержание (стандартный термин) = относительный объем (объемная доля) конкретного минерала (в породе)
Это количественное понятие (часто измеряется в %%)

См. примеры (взяты из соответствующих ссылок ниже)

Понятие "фракция" в контексте геологии имеет другой смысл - см. о фракционном анализе здесь
http://www.mining-enc.ru/f/frakcionnyj-analiz/
и "процентное содержание фракции в породе" здесь
:http://pro-geografy.ru/laboratornye-issledovaniya/54-metody-...


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-05-31 12:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

Буквальный перевод
volumetric fraction -> объемная доля
в качестве термина (или стандартного выражения) в геологии не употребляется

Example sentence(s):
  • Количественная оценка содержания глин по ГК допускает отсутствие радиоактивных минералов в породе
  • Де Лессе установил объемное содержание (в %) определенного минерала в породе, измерив...

    Reference: http://www.engeo.ru/index.php?r=7&nid=89&page=7
    Reference: http://w.ilmeny.ac.ru/ocean/codes/report.asp?IndO=205
Andrei B
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatyana Leshkevich
13 hrs

agree  Denis Shepelev
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: