KudoZ home » English to Russian » Government / Politics

предложение

Russian translation: чувство духовной причастности к жизни своего общества

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:We need to build emotional stakes in our society
Russian translation:чувство духовной причастности к жизни своего общества
Entered by: vera12191
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:25 Nov 7, 2007
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: предложение
We need to build emotional stakes in our society even as globetrotting is an everyday occurrence.

Спасибо!
Zoya Askarova
Singapore
Local time: 22:10
Below
Explanation:
В мире, где свободное передвижение людей (миграция) стало явлением повседневной жизни, мы должны сформировать (воспитать) чувство духовной причастности к жизни своего общества.

Вариант:
воспитать чувство духовной ответственности за жизнь своего общества
Selected response from:

vera12191
Germany
Local time: 16:10
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1обеспечить (повысить) эмоциональную вовлеченность
Yelena Pestereva
5В то время, когда путешествия по всему свету стали обычным делом, нам необходимо построить
Michael Kislov
3 +1Below
vera12191
3создать эмоциональный накалDNATUSIA
3см.
Evgueni Terekhin


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
создать эмоциональный накал


Explanation:
Не смотря на то, что каждый день предоставляет нам возможность поверхностно взглянуть на проблемы всего мира, мы ставим перед собой задачу (мы хотим, нам нужно) создать (культивировать) эмоциональный накал в нашем обществе.

DNATUSIA
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
без контекста тяжеловато, но вот:

Сегодня, когда передвижения по миру стали повседневной реальностью, необходимо поднять эмоциональные ставки в нашем обществе.

Evgueni Terekhin
United States
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
обеспечить (повысить) эмоциональную вовлеченность


Explanation:
обеспечить (повысить) эмоциональную вовлеченность

Yelena Pestereva
Russian Federation
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyudmyla Rusetska: создать эмоциональный настрой
19 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
В то время, когда путешествия по всему свету стали обычным делом, нам необходимо построить


Explanation:
эмоциональные доли участия (эмоциональную заинтересованность) в нашем обществе.

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Below


Explanation:
В мире, где свободное передвижение людей (миграция) стало явлением повседневной жизни, мы должны сформировать (воспитать) чувство духовной причастности к жизни своего общества.

Вариант:
воспитать чувство духовной ответственности за жизнь своего общества


vera12191
Germany
Local time: 16:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxIreneN
17 mins
  -> Thank you Irene
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2007 - Changes made by vera12191:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search