ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Government / Politics

Finding of emergency

Russian translation: Объявление о чрезвычайной ситуации


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:56 Nov 11, 2011
English to Russian translations [PRO]
Government / Politics / New York State
English term or phrase: Finding of emergency
Название документа:

***FINDING OF EMERGENCY*** AND TEMPORARY SUSPENSION OF PROVISIONS RELATING TO PAYMENT OF FEES FOR DUPLICATE STATE-ISSUED DOCUMENTS
Olga and Igor Lukyanov
Ukraine
Local time: 01:41
Russian translation:Объявление о чрезвычайной ситуации
Explanation:
... и временная приостановка действия...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-11-11 15:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

По тексту :

NOW, THEREFORE, I, ANDREW M. CUOMO, Governor of the State of New York, DO HEREBY FIND that the scope of the disaster resulting from these events has resulted in a number of local governments being unable to respond adequately.

http://www.governor.ny.gov/executiveorder/21

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-11 16:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

Guys, ОБЪЯВЛЕНИЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ, естессно
Selected response from:

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 01:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Объявление о чрезвычайной ситуации
Vadim Kadyrov
4объявление статуса (состояния) стихийного бедствияhokerubi
4заключение по чрезвычайной ситуации
OWatts
3установление (наличия) чрезвычайной ситуации
Andrew Vdovin
3заявление о чрезвычайной (и временной приостановке...)
Igor Moshkin


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
finding of emergency
заявление о чрезвычайной (и временной приостановке...)


Explanation:
Т.е., emergency suspension - единая связка.

Example sentence(s):
  • ... Emergency Suspension. - The office may suspend an operator's license on an emergency basis ...

    Reference: http://tinyurl.com/ckcnl44
Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finding of emergency
заключение по чрезвычайной ситуации


Explanation:
или вывод, постановление, решение



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-11 16:00:34 GMT)
--------------------------------------------------

Взято из параллельных текстов ООН:

ENG: 2. With the exception of a finding of unfitness for night work, the findings of such assessments shall not be transmitted to others without the workers' consent and shall not be used to their detriment.
RUS: 2. Кроме заключения о непригодности к работе в ночное время, результаты таких обследований не передаются другим лицам без согласия самих работников и не используются с ущербом для них.


    Reference: http://www.governor.ny.gov/executiveorder/21
OWatts
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
finding of emergency
Объявление о чрезвычайной ситуации


Explanation:
... и временная приостановка действия...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-11-11 15:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

По тексту :

NOW, THEREFORE, I, ANDREW M. CUOMO, Governor of the State of New York, DO HEREBY FIND that the scope of the disaster resulting from these events has resulted in a number of local governments being unable to respond adequately.

http://www.governor.ny.gov/executiveorder/21

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-11 16:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

Guys, ОБЪЯВЛЕНИЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ, естессно


    Reference: http://kremlin.ru/news/8558
Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 01:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksey Arutyunov
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finding of emergency
объявление статуса (состояния) стихийного бедствия


Explanation:
В данном контексте - объявление статуса (состояния) стихийного бедствия (как чрезвычайного положения примерно) на уровне территориальной единицы и проведение некоторых мероприятий, из этого статуса следующих.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-11-11 19:20:55 GMT)
--------------------------------------------------

далее по тексту - "I <...> do hereby find that the scope of the disaster resulting from these events has resulted in a number of local governments being unable to respond adequately. Therefore <...> declare a State Disaster Emergency" - так что по широкому контексту вроде все-таки объявление статуса стихийного бедствия (или ЧС).

hokerubi
Local time: 01:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
finding of emergency
установление (наличия) чрезвычайной ситуации


Explanation:
Думаю, так.

Andrew Vdovin
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: