English: As a reflection of the respect for human intellectRussian translation: Уважение к человеческому разуму проявлялось,в частности, в том, что .... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | As a reflection of the respect for human intellect | | Russian translation: | Уважение к человеческому разуму проявлялось,в частности, в том, что .... | | Entered by: | Victor Potapov |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | | English term or phrase: As a reflection of the respect for human intellect | Indeed, the golden age of Islam was a major contribution to human thought. As a reflection of the respect for human intellect, medieval Islamic philosophers’ reason was considered a source of truth.
все (второе) предложение как-то не клеится |
| | | см. | Explanation: As a reflection of the respect for human intellect, medieval Islamic philosophers’ reason was considered a source of truth.
Уважение к человеческому разуму проявилось, в частности, в том, что в средневековом Исламе размышления философов считались источником истины.
Ой вейзмир.
:-)
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-01-03 19:34:50 GMT) --------------------------------------------------
Н-да, общественно-политическая тематика rules...
Лучше \"проявЛЯЛось\" - всё-таки средние века...
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 38 mins (2005-01-03 23:04:07 GMT) --------------------------------------------------
Уважение к человеческому разуму проявилось, в частности, в том, что в средневековом исламском мире размышления исламских философов считались источником истины.
Вопрос открытый - были ли \"неисламские\" философы философами для средневекового исламского мира?
Вообще, ох уж мне эти общественно-политические вопросы, которые диссертации стоят! Причём каждый.
Это про ой вейзмир, откуда, так сказать...
Удачи! |
| Selected response from: Victor Potapov Russian Federation
| Note from asker to answererthanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
34 mins confidence:  peer agreement (net): -1 |
| as a reflection of the respect for human intellect kak znak uvazhenia k chelovecheskomu rassudku
Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2005-01-03 20:03:27 GMT) --------------------------------------------------
Kak znak uvazhenia k chelovecheskomu rassudku, rassuzhdenia srednevekovyh islamskih filosofov schitalis\' istochnikom istiny.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +4 |
| as a reflection of the respect for human intellect Уважение к разуму человека отразилось в том, что...
Explanation: Уважение к разуму человека отразилось (нашло себе логическое выражение) в том, что рассуждения исламских (мусульманских) философов почитались источником истины.
привело к тому...
стало причиной того...
| Yuri Smirnov Belarus Specializes in field Native speaker of: Belarusian, Russian PRO pts in category: 60
|
|
|
| |