Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: reassertion

Russian translation: пробуждение







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reassertion
Russian translation:пробуждение
Entered by:salavat
Options:
- Contribute to this entry

6:27pm Aug 12, 2007Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: reassertion
The reassertion of the latent divisions within Yugoslavia combined with economic decline and the establishment of a multi-party system destroyed the state. The catalyst was the emergence of a strong Serbian nationalism under Slobodan Milosovic after 1987, his attempt to act as protector of the Serbs in every constituent republic, and his opposition to any break-up of Yugoslavia which would reduce Serb power
klp
Russian Federation
Clarification request(s) and response
Dmitry Golovin: 7:23pm Aug 12, 2007: Какие вы интересные тексты переводите. Это из книги? Неужели через агентство? - удовлетворите праздное любопытство
salavat: 4:09pm Aug 14, 2007: Спасибо!

пробуждение
Explanation:
пробуждение скрытых тенденций к разделению

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-08-12 18:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Не к "разделению", а к "отделению". И лучше не "скрытых", а "дремлющих, бродящих". Вольно ещё можно и так: "Пробуждение подспудных центробежных сил"
Selected response from:

salavat
Russian Federation
Note from asker to answerer
thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5пробуждениеsalavat
4нарастание скрытых центробежных тенденций
boostrer
3вновь возникшие притязания
Eugene Gulak


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
вновь возникшие притязания

Explanation:
(на самостоятельность)

Eugene Gulak
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
пробуждение

Explanation:
пробуждение скрытых тенденций к разделению

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-08-12 18:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Не к "разделению", а к "отделению". И лучше не "скрытых", а "дремлющих, бродящих". Вольно ещё можно и так: "Пробуждение подспудных центробежных сил"

salavat
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Dmitry Golovin
32 mins
  -> Спвсибо, Дмитрий!

agree George Koundelev
35 mins
  -> Спасибо, Георгий!

agree Mark Berelekhis
56 mins
  -> Благодарю, Марк!

agree Olga Arakelyan
1 hr
  -> Благодарю Вас, Ольга!

agree Katia Gygax: Я за "Пробуждение подспудных центробежных сил" - это сильно сказано.
3 hrs
  -> Спасибо, Катя!
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
нарастание скрытых центробежных тенденций

Explanation:
Как вариант.

boostrer
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list